SIMPLE PROCEDURE in Turkish translation

['simpl prə'siːdʒər]
['simpl prə'siːdʒər]
basit bir işlem
simple procedure
it's a simple process
it's a simple transaction
basit bir prosedür gibi
simple procedure
basit bir operasyon
simple procedure
basir bir işlem
simple procedure
basit yöntem
simple procedure
basit bir işlemdir
simple procedure
it's a simple process
it's a simple transaction
basit bir ameliyat
simple surgery
simpler operation
simple procedure
basic surgery

Examples of using Simple procedure in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Under the constitution, calling early elections is not a simple procedure.
Anayasaya göre erken seçim çağrısı yapmak hiç de basit bir prosedür değil.
You see, actually this is a very simple procedure.
Görüyorsunuz, aslında bu çok sade bir süreçtir.
Breast augmentation is now a very simple procedure.
Göğüs büyütmek artık çok kolay bir işlemdir.
Yeah, it was actually a pretty simple procedure.
Evet, aslında bu basit bir prosedürdü.
Preparation for launch That's bullshit! but getting there alive, maybe a relatively simple procedure, it is a problem!
Ateşleme için hazırlık, basit bir prosedür gibi görünebilir, ama oradan canlı çıkmak mı? Bu saçmalık!
Thanks to this simple procedure we can now permanently alleviate the poor girl's suffering.
Bu basit yöntem sayesinde… zavallı kızın çektiği eziyete mutlak bir son verebiliriz artık.
We can now permanently alleviate the poor girl's suffering. Thanks to this simple procedure.
Zavallı kızın çektiği eziyete mutlak bir son verebiliriz artık. Bu basit yöntem sayesinde.
Or he's got cancer. So either one of your doctors screwed up a simple procedure.
Yani ya doktorlarınızdan biri basit bir operasyonda çuvalladı, ya da o kanser.
So either one of your doctors screwed up a simple procedure or he's got cancer.
Yani, ya bir doktor basit bir prosedürü berbat etti, ya da o kanser.
The biological necessities are all met, a simple procedure-- my-- the Nuremberg laws are respected.
Biyolojik gereklilikler tamamen basit bir prosüdür… Nurember Kanunlarına uyuldu, karşılanıyor. Benim.
Measuring the magnetic resonance of crystals first involved growing the crystals, a simple procedure often done by elementary school students.
Kristallerin manyetik rezonanslarını ölçme ilk önce büyüyen kristalleri kapsıyordu ve sıklıkla ortaokul öğrencilerinin gerçekleştirdiği basit bir prosedürdü.
It's a simple procedure.
Bu basit bir prosedür.
It's a simple procedure.
Basit bir prosedür.
It is a simple procedure.
Bu, basit bir prosedür.
It's a simple procedure.
Bu basit bir işlemdir.
It's a simple procedure.
Basit bir işlem.
It's a simple procedure.
Kolay bir prosedür.
It's a simple procedure.
Basit bir operasyon.
It's a relatively simple procedure.
Oldukça basit bir işlem.
Should be a pretty simple procedure.
Oldukça basit bir prosedür.
Results: 163, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish