SIT in Turkish translation

[sit]
[sit]
oturmak
sit
to live
a seat
sittin
oturacak
to sit
seat
goes
gonna
just
otur
sit
to live
a seat
sittin
oturacağım
to sit
seat
goes
gonna
just
oturur musun
otursana
sit
to live
a seat
sittin
otursun
sit
to live
a seat
sittin
yaslanın
oturacaksın
to sit
seat
goes
gonna
just
oturacağız
to sit
seat
goes
gonna
just

Examples of using Sit in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So sit back, relax, and enjoy the following 90-minute video.
Şimdi arkanıza yaslanın ve 90 dakikalık bu videonun keyfini çıkarın.
Narges can sit next to him and you can sit in the back.
Bırak Narges onun yanına otursun, sen de arkaya otur..
Sit.- I… I gotta get going, Dad.
Gitmem gerek.- Otursana.- Baba.
Don. Klaus, could you let Don sit here?
Klaus, Don buraya otursun, olur mu? Don?
In that case, we shall drink boiled water and sit Zazen.
Bu durumda, su içip Zazene oturacağız.
Sit back, relax and… Enjoy us ruining your plan!
Planını mahvetmemizin tadını çıkarın! Arkanıza yaslanın, rahatlayın ve!
Sit. You said you had a fantastic surprise for me.
Benim için fantastik bir sürprizin olduğunu söylemiştin. Otursana.
Don! Klaus, will you let Don sit here?
Klaus, Don buraya otursun, olur mu? Don?
We will just go to walk, sit on the grass or something.
Yürümeye çıkıp çimlere filan oturacağız.
Sit back and enjoy. Folks, if you have not seen this highlight before.
Millet, eğer bu önemli olayı kaçırdıysanız… arkanıza yaslanın ve tadını çıkarın.
I'm sorry. Grab a plate and sit with us.
Çok üzgünüm. Bir tabak alıp bizimle otursana.
Klaus, could you let Don sit here?- Don.
Klaus, Don buraya otursun, olur mu? Don.
I know, just sit back and enjoy the ride. Hey, you promised.
Hey, söz. Ben sadece arkanıza yaslanın ve sürüş keyfini, biliyorum.
Sit your ass at that desk until 4:00.- Yeah.
Saat 4e kadar o masada oturacaksın. Evet.
Hey, Dipper, we're gonna go sit on the couch.
Hey Dipper! Gidip koltukta oturacağız.
Grab a plate and sit with us.- I'm sorry.
Çok üzgünüm. Bir tabak alıp bizimle otursana.
Drunkard! Ok, enough, sit back down everyone. Midget!
Tamam yeter, herkes yerine otursun. Ayyaş! Cüce!
Sit here all night long until your homework is done. stop!
Dur! Ödevin bitene dek bütün gece burada oturacaksın.
Sit back, relax. Doesn't matter, you're out.
Dışardasın. Arkanıza yaslanın, rahatlayın.
Sit, everyone. I just want to say a quick hello to my old comrade-in-arms.
Sadece eski silah arkadaşıma merhaba demek istemiştim. Herkes otursun.
Results: 13268, Time: 0.0498

Top dictionary queries

English - Turkish