SKILLED in Turkish translation

[skild]
[skild]
becerikli
resourceful
capable
good
competent
efficient
hotshot
handy
skilled
clever
crafty
usta
master
sensei
veteran
expert
skilled
maestro
kalifiye
skilled
qualified
overqualified
good
iyi
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
yetenekli
talent
skill
ability
gift
aptitude
flair
vasıflı
skill
qualification
yeteneklisin
talent
skill
ability
gift
aptitude
flair
yeteneklidir
talent
skill
ability
gift
aptitude
flair
yetenekliydi
talent
skill
ability
gift
aptitude
flair
konusunda
subject
point
this
topic
issue
thing
matter
have
theme
plot

Examples of using Skilled in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
How did you become so skilled in sign language?
İşaret dilini nasıl bu kadar iyi öğrenebildin?
So you know that our job is skilled.
Bu yüzden işimizin vasıflı olduğunu biliyorsunuz.
Quiet ponies never made for skilled riders. There was an old saying.
Eski bir söz vardır,'' Sakin atlar becerikli biniciler için değildir.
She's very skilled and extremely inventive.
Çok yeteneklidir. Çok da yaratıcı.
You are a skilled martial arts expert, no robbers
Sen dövüş sanatlarında yeteneklisin, hiç bir haydut,
Then get it from that skilled specialist.
O zaman o usta uzmana ameliyat olun.
Hotels are built so quickly that skilled workers can not be trained fast enough.
Oteller o kadar çabuk dikiliyor ki, kalifiye elemanlar yeteri kadar hızlı eğitim alamıyorlar.
All highly skilled fighters. He commands several dozen followers.
Kendisi birkaç düzine takipçiyi yönetiyor ki hepsi de yüksek vasıflı savaşçılardır.
Sorry, I'm not a skilled writer. Dear Ryo!
Sevgili Ryo, Kusura bakma çok iyi yazamıyorum!
There was an old saying,"Quiet ponies never made for skilled riders.
Eski bir söz vardır,'' Sakin atlar becerikli biniciler için değildir.
She's young but very skilled The seven of us weren't a threat to her!
Çok yetenekliydi 7 kişi onunla başa çıkamadık!
And geeks are neither skilled nor curiosities.
Ucubeler ise ne yeteneklidir ne de hevesli.
You're very skilled, Rino.
Çok yeteneklisin Rino.
People call them renegades, but they are all educated men and skilled fighters too.
Ama aslında hepsi eğitimli kişiler ve usta savaşçılar. Herkes onlara kaçaklar diyor.
Adele, skilled worker.
Ben de Adele, kalifiye işçi.
Dear Ryo, sorry, I'm not a skilled writer.
Sevgili Ryo, Kusura bakma çok iyi yazamıyorum.
Yeah, skilled labour.
Evet, vasıflı işçilik.
I'm not skilled in these things.
böyle şeylerde becerikli değilim.
Our interns are very skilled.
Çok yeteneklidir. Stajyerlerimiz.
Skilled, with an NGO background.
Yeteneklisin ve STK geçmişin var.
Results: 748, Time: 0.0671

Top dictionary queries

English - Turkish