SPEND in Turkish translation

[spend]
[spend]
geçirmek
to spend
to have
harcamak
to spend
to waste
frittering
expending
harcayın
spend
nor intercession
expend
successors
keep pounding
infak
spend
expend
bütün
all
whole
entire
every
geçir
to spend
to have
harca
to spend
to waste
frittering
expending
geçirmektense
to spend
to have
harcıyor
to spend
to waste
frittering
expending
geçirmeme
to spend
to have
harcama
to spend
to waste
frittering
expending

Examples of using Spend in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Waiting for them to let us through. I spend half of my time here.
Bense vaktimin yarısını burada… geçirmeme izin vermeleri için bekleyerek geçiriyorum.
Your clients spend thousands of dollars a week just to look young?
Müşterileriniz sırf görünmek için haftada binlerce dolar mı harcıyor?
Are you suggesting that we spend the night here?
Bütün gece burada kalacağımızı mı söylüyorsun?
Spend one summer on Peregrine Island, and make memories that will stay with you forever.
Ve hayatınız boyunca unutulmayacak anlar biriktirin. Peregrine Adasında bir yaz geçirin.
What? I just wanna spend Some quality time with my son.
Ne? Ben istiyorum harcama Oğlumla bazı kaliteli zaman.
As a result, many spend little money at outside establishments.
Sonuç olarak da çoğu turist dışarıdaki tesislerde oldukça az para harcıyor.
Of your life cleaning others' shit. Spend the rest.
Hayatının geri kalanını başkalarının pisliklerini temizlemeye harca.
What would you do? Spend the night sake-bombing?
Ne yaptın, bütün gece sake bombası mı içtin?
Spend time contemplating how to develop your own martial arts theory.
Kendi dövüş sanatları teorinizi nasıl geliştireceğinizi düşünerek zaman geçirin.
Why does the government of Uganda budget spend 110 percent of its own revenue?
Neden Uganda hükumetinin bütçesi gelirinin% 110unu harcıyor?
Of your life cleaning up other people's shit. Spend the rest.
Hayatının geri kalanını başkalarının pisliklerini temizlemeye harca.
You run from home and spend the night meowing!
Evden kaçıp bütün gece miyavlıyorsun!
Sir, will you at least let me spend some time with my little boy?
Oğlumla biraz zaman geçirmeme izin verir misiniz?- Efendim?
Ladies! Who's ready to go into town and spend some jeans?
Bayanlar biraz harcama ve kot için kim şehre gitmeye hazır?
Most schools in America spend less than 7,500 dollars a year teaching a child.
Amerikada çoğu okul bir çocuğu eğitmek için yılda 7.500 dolardan az harcıyor.
Spend the rest… of your life cleaning others' shit.
Hayatının geri kalanını başkalarının pisliklerini temizlemeye harca.
I would love to, but I gotta spend the day doing tryouts.
Çok isterdim ama bütün gün seçmelerde olmalıyım.
Will you at least let me spend some time with my little boy?- Sir.
Oğlumla biraz zaman geçirmeme izin verir misiniz?- Efendim.
That's why I think we should spend a little and celebrate his birth in style.
Bu yüzden bana göre biraz harcama yapmalı ve doğumunu usulüne göre kutlamalıyız.
Don't say that, He does absolutely nothing but spend money all day!
Hiçbir şey yapmayıp bütün gün para harcıyor! Öyle deme!
Results: 2243, Time: 0.0798

Top dictionary queries

English - Turkish