STAKE in Turkish translation

[steik]
[steik]
kazık
stake
pile
pole
ripped
screw
spikes
picket
pay
share
cut
numerator
piece
portion
percentage
pie
part
stake
of your
hissesini
stock
share
feeling
equity
sense
how
sensation
shareholder
vibe
have
bahse
bet
wager
bookie
stakes
odds
bookmaker
tehlikede
danger
dangerous
threat
peril
hazard
risk
menace
distress
jeopardy
stakes
riske
chance
hazard
risky
stakes
kazığı
stake
pile
pole
ripped
screw
spikes
picket
hissesi
stock
share
feeling
equity
sense
how
sensation
shareholder
vibe
have
kazığa
stake
pile
pole
ripped
screw
spikes
picket
kazığını
stake
pile
pole
ripped
screw
spikes
picket
hisselerini
stock
share
feeling
equity
sense
how
sensation
shareholder
vibe
have
hissesine
stock
share
feeling
equity
sense
how
sensation
shareholder
vibe
have
bahis
bet
wager
bookie
stakes
odds
bookmaker
payım
share
cut
numerator
piece
portion
percentage
pie
part
stake
of your
tehlikeye
danger
dangerous
threat
peril
hazard
risk
menace
distress
jeopardy
stakes
payımı
share
cut
numerator
piece
portion
percentage
pie
part
stake
of your
payını
share
cut
numerator
piece
portion
percentage
pie
part
stake
of your
bahsi
bet
wager
bookie
stakes
odds
bookmaker

Examples of using Stake in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Why is that we're only willing to do that when a life is at stake?
Çünkü bunu sadece hayatimiz tehlikede iken yapariz?
Control, a stake.
Denetim. Pay.
I'm just flying by, oh, so high… like a kite tied to a stake.
Öyle yükseklere uçuyorum ki Kazığa bağlanmış bir uçurtma gibi.
Did you bring a stake too?. I know the story.
Sen de kazık getirdin mi? Hikayeyi biliyorum.
Rogers' defeat and humiliation. Control, a stake.
Denetim. Rogersın yenilgisi ve itibarsızlaştırılması. Pay.
My entire fortune is at stake. KAZUO YAMASHITA.
KAZUO YAMASHİTA Bütün servetim tehlikede.
I simply wanted to persuade those witches to locate the white oak stake for me.
Ben sadece cadıları ak meşe kazığını bulmaları için yer bulma büyüsü yapmalarını istedim.
Wouldn't even need a stake.
Kazığa ihtiyacım bile olmaz.
Or do you wish to use the stake and fire yourself? But, Sire?
Ama efendim… Yoksa kazığı ve ateşi kendiniz için mi kullanmak istersiniz?
But above all… Give it to him. The stake.
Ona ver. Kazık. Ama hepsinden çok.
Daimler AG buys stake of Mercedes-Benz from Romanian Ion Tiriac.
Daimler AG, Mercedes-Benz hisselerini Romen İon Tiriactan satın aldı.
Find the white oak stake, kill Klaus.
Ak meşe kazığını bulup Klausu öldürelim.
And she must go to the stake.
Ve o kazığa gitmek gerekir.
You can use its leg as a stake. Break the chair.
Sandalyeyi kır Bacağını kazık olarak kullanabilirsin.
They tied him to a stake and they castrated him.
Bir kazığa bağladılar ve hadım ettiler.
I wanna take the white oak stake and kill her.
Akmeşe kazığını alıp onu öldürmek istiyorum.
Croatia Sells Stake in Oil Company INA to Hungary's MOL.
Hırvatistan, Petrol Şirketi INAnın Hisselerini Macar MOL Şirketine Sattı.
JAB Holdings owns the remaining, majority stake.
JAB Holdings kalanın çoğunluk hissesine sahiptir.
Right now Don draws a sizable salary and has a partnership stake.
Şu anda Donun yüklü bir maaşı ve ortaklık hissesi var.
What is that? This is the last remaining White Oak stake.
O nedir? Bu kalan son beyaz meşe kazığı.
Results: 553, Time: 0.063

Top dictionary queries

English - Turkish