STEP in Turkish translation

[step]
[step]
basamak
step
digits
stairs
's the cascade
rungs
footstool
echelon
riser
üvey
foster
half
step
adoptive
stepfather
stepson
stepdaughter
stepdad
surrogate
stepmother
aşama
stage
phase
step
base
level
a three-stage
step
tap
heath
steppe
a stairmaster
adım
name
aad
call
of a'ad
çekil
retreat
to withdraw
out
off
to pull out
move
to step
to stand
get out of
forfeit
adımını
name
step
paces
feet
çekilin
check
cheque
pull
voucher
bas
press
to print
stepping
push
tread
to hit

Examples of using Step in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Step on me and go. If you really want to go to work.
Üstüme bas ve git. Yani işe o kadar çok gitmek istiyorsan.
There*was* no next step no ascension in any meaningful sense of the word.
Bir sonraki aşama yoktu. O anlamda bir yükselme yoktu.
Perform Flood-fill one step to the west of node, target-color, replacement-color.
Taşırma algoritmasını gerçekleştir one step to the west of node, target-color, replacement-color.
Yes. Tree. Yes! Step. Ground. Pump.
Evet! Basamak. Evet. Ağaç. Toprak. Pompa.
Step onto the battlefield and face him with all your might.
Savaş meydanına çıkın ve tüm gücünüzle ona karşı koyun.
That we're trapped in here! Step back! It's not an accident.
Geri çekil Burada sıkışıp kalmamız tesadüfen değil.
You stole your step dad's car and crashed it into the Caesars Palace fountain.
Üvey babanın arabasını kaçırıp Ceasers Palace çeşmesine çarpmışsın.
How dare you draw your sword at us? Step back!
Geri çekilin! Bize ne cüretle kılıç çekersiniz?
Go for it. Get behind the wheel there and step on the gas for me.
Direksiyona geç ve benim için biraz gaza bas.- Buyur.
When I call your name, step out and tell me your date of birth.
İsmini söylediğim, öne çıkıp doğum tarihini söyleyin.
Step one, make her realise you share things in common.
Aşama bir, ortak noktalarınız olduğunu fark etmesini sağla.
Between the community service and the step show, this might work.
Kamu hizmetiyle step gösterisi arasında bu iyi olabilir.
Step back! It's not an accident that we're trapped in here!
Geri çekil Burada sıkışıp kalmamız tesadüfen değil!
Step outside. Whatever you want, you can have it.
Dışarı çıkın.- Her ne istiyorsan veririm.
I know I lost my life when the step broke. And every time I see you.
Basamak kırıldığında, hayatımı kaybettiğimi biliyorum. Ve seni her gördüğümde.
Step back. It would be better if we work together.
Geri çekilin.- Beraber çalışsaydık daha iyi olurdu.
he's President Camacho's step brother.
Başkan Camachonun üvey kardeşi.
Why don't you get behind the wheel there and step on the gas for me.
Direksiyona geç ve benim için biraz gaza bas.
Danny, I need somebody who can step up and really deliver.
Danny, öne çıkıp işi gerçekten halledebilecek birisine ihtiyacım var.
Father, step in and help the older brother.
Papaz Efendi, devreye gir ve ağabeye yardım et.
Results: 5529, Time: 0.1124

Top dictionary queries

English - Turkish