STICKLER in Turkish translation

['stiklər]
['stiklər]
inatçı
stubborn
obstinate
persistent
tenacious
headstrong
rebellious
opinionated
froward
wayward
willful
konusunda titiz
bağlı
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
kuralcı
rule
number
law
code
regulation
policy
norm

Examples of using Stickler in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I thought you were such a stickler for the law.
Bence kanun için çok inat ettik gibi.
my insurance are stickler.
sigorta şirketi çok titiz.
Not to be a stickler about etiquette, Ms. Shaw,
Etik kurallarıyla ilgili inatçı olmak istemem Bayan Shaw
I know that Holt is a stickler, but he's actually a really good cop.
Bilgin olsun, Holtun inatçı olduğunu biliyorum ama… aslında oldukça iyi bir polistir.
If I seem thrown, maybe it's I'm surprised a person who shot somebody in the head could be such a stickler for principle.
Hayrette gibiysem, belki sebebi birini kafadan vurmuş adamın prensiplere böyle bağlı olmasıdır.
But because she has a great caboose. Not only because she is everybody's favorite stickler.
Sadece herkesin en sevdiği kuralcı olduğu için de değil… efsane bir totosu olduğu için.
But he's actually a really good cop. I know that Holt is a stickler.
Bilgin olsun, Holtun inatçı olduğunu biliyorum ama… aslında oldukça iyi bir polistir.
Normally, with buddy cops, One's a straight-laced stickler, And the other's a renegade.
Normalde kanka polislerin biri dar görüşlü ve inatçı, biri asi olur.
I hate to be a stickler, but you're telling me you exchanged the money in the U.S., and I find out you exchanged it in Australia.
İnatçı olmaktan nefret ederim ama sen bana parayı Birleşik Devletlerde bozduğunu söylüyorsun ben de senin Avustralyada bozdurduğunu tespit ettim.
Judges: L. Stickler Germany J. Ehrlich Hungary M. Mitscha Germany F. Wolff Germany Bieberhofer Austria C. Felgel Austria C. Fillunger Austria E. Schmidt Austria A. Tuschel Austria M. Wirth Austria ISU.
Hakemler: L. Stickler Almanya J. Ehrlich Macaristan M. Mitscha Almanya F. Wolff Almanya Bieberhofer Avusturya C. Felgel Avusturya C. Fillunger Avusturya E. Schmidt Avusturya A. Tuschel Avusturya M. Wirth Avusturya.
I hate to be a stickler here, Gabe, but as Mary would be the first to point out, she is not a doctor.
Burada titiz olmayı sevmem ama Gabe… Mary ilk önce bunu belirtmeliydi… o bir doktor değil.
I know you think I'm a stickler but you have no idea what kind of toxins could be in something like that.
Disiplinci olduğumu düşünüyorsun ama böyle bir şeyde ne tür toksinler olabileceği konusunda fikrin yok.
But technically an orgy requires a minimum of six participants. Now, not to be a stickler.
Bu kadar titiz olma,… ama teknik olarak seks partisi en az 6 kişiden oluşur.
Not to be a stickler, but technically an orgy requires a minimum of six participants.
Bu kadar titiz olma, ama teknik olarak seks partisi en az 6 kişiden oluşur.
They're kinda sticklers about the next-day delivery thing.
Ertesi gün teslim konusunda biraz titiz davranıyorlar.
These guys look like sticklers for due process.
Bu adamlar süreç için inatçı gibi duruyorlar.
Sticklers for the Constitution, clingers to the old ways, those types.
Anayasaya sıkı sıkıya bağlı olanlar, eski yöntemlere sülük gibi yapışanlar, böyle tipler.
I am a stickler, yes.
Çok dakiğimdir, evet.
You're such a stickler for rules.
Kurallara çok sadık birisin.
Why are you always such a stickler?
Neden böyle inatçı birisin?
Results: 326, Time: 0.0484

Top dictionary queries

English - Turkish