STUFF IN THERE in Turkish translation

[stʌf in ðeər]
[stʌf in ðeər]
şey vardı
orada bir şey mi
eşyaları oradaydı
malzemeyi orada

Examples of using Stuff in there in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Behind the garage, there's a whole bunch of stuff in there.
Garajda daha bir sürü şey var.
There's technical stuff in there.
Orada teknik şeyler var.
No, there's some good stuff in there.
Hayır, iyi şeyler de var.
And, you know, they had lots, just lots of stuff in there that you didn't need, I thought.
Ve bence onda hiç işe yaramayacak bir sürü şey vardı.
Rygel's gonna dump that stuff in there, while I re- patch the defense screen power supply.
Rygel o malzemeyi orada istifleyecek, bu arada ben savunma kalkanı güç kaynağını yeniden yamayacağım.
Rygel's gonna dump that stuff in there, while I re- patch the defense screen power supply. I think so.
Rygel o malzemeyi orada istifleyecek, bu arada ben savunma kalkanı güç kaynağını yeniden yamayacağım. Sanırım.
the stealing and the using sex as a weapon there's a lot of good stuff in there.
seksi silah olarak kullanmayı orada bir çok güzel şey var.
It's a minimum eight years, uh, but there's a lot of nasty stuff in there.
En az bir sekiz yıl ama orada çok fazla iğrenç şey var.
and there was all this stuff in there about the Hummer, right?
Hummer hakkında bir sürü şey vardı orada değil mi?
I think it's an all right question,'cause he was saying there's loads of old stuff in there.
Bence normal bir soru çünkü orada bir sürü eski eşya vardı.
Valuable stuff in there?
İçeride değerli şeyler mi var?
Put your stuff in there.
Eşyalarını şuraya koy.
Good stuff in there today.
Bugün burada iyi şeyler yaptınız.
Put your stuff in there.
Eşyalarını oraya bırak.
Put your stuff in there.
Eşyalarını oraya koy.
Some good stuff in there.
İçinde güzel şeyler var.
Put your stuff in there.
Toss your stuff in there.
Eşyalarını şuraya bırak.
Pretty nasty stuff in there Bob.
Epey tehklikeli şeyler vardı, Bob.
I have stuff in there too.
Orada benim de eşyalarım var.
Results: 1269, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish