TACKY in Turkish translation

['tæki]
['tæki]
yapışkan
sticky
clingy
adhesive
slimy
gooey
glue
tacky
viscous
goo
clammy
adi
name
petty
common
mean
dirty
sleazy
vulgar
despicable
cheap
little
pejmürde
tacky
raggedy
shabby
seedy
scruffy
dandik
crappy
lousy
shitty
cheesy
stupid
lame
shit
bad
tacky
crap
boktan
shitty
shit
crappy
crap
bullshit
shithole
lousy
tacky
turd
shite
rüküş
tacky
dowdy
ratty
fancy
frumpy
ucuz
cheap
inexpensive
cheesy
affordable
bargain
dime
sleazy
pulp
bayağı
pretty
very
really
quite
lot
vulgar
well
while
fairly
banal
zevksiz
pleasure
enjoy
fun
taste
joy
delight
enjoyment
ecstasy
revel
relish
yapış yapış

Examples of using Tacky in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I admit that was a bit tacky.
Biraz ucuz olduğunu kabul ediyorum.
Tacky, horrid people.
Adi, korkunç insanlar.
Do people still get tattoos like this? How tacky.
Ne kadar rüküş. Halâ bu tip dövmeler yapılıyor mu?
And calls herself an entrepreneur.- Debbie Jarvis sells tacky jewelry out of her car.
Debbie Jarvis, dandik takılar satıp kendine girişimci diyen biri.
It looks tacky.
Pejmürde görünüyor.
this place as a dank, tacky hell.
burası da nemli, yapışkan cehennem.
Isn't that a little tacky?
Bu biraz bayağı değil mi?
An extremely tacky guy.
Son derece boktan bir herifti.
It's tacky, but it makes my aunt happy.
Çok zevksiz, ama teyzemi mutlu ediyor.
They break in and leave something tacky?
Zorla girip ucuz bir şey mi bırakıyorlar?
Girls being too girly can look tacky these days.
Çok rüküş görünüyor. Günümüzde aşırı kız gibi olan kızlar.
Debbie Jarvis sells tacky jewelry out of her car and calls herself an entrepreneur.
Debbie Jarvis, dandik takılar satıp kendine girişimci diyen biri.
Second one on the left with all the tacky lawn trolls.
Bahçesinde adi bahçe trolleri olan soldaki ikinci ev.
All I got was a pat on the bum and this tacky souvenir.
Tek aldığım beş para etmez bir sıvazlama ve bu pejmürde armağandı.
Hey, tacky girl.
Hey, yapışkan kız.
Still tacky.
Hâlâ yapış yapış.
Tacky jobs, ain't they?
Boktan işler, öyle değil mi?
It is not going to be tacky, deli platter food.
Ucuz şarküteri yemekleri olmayacak.
So boring and tacky.- Yes.
Çok sıkıcı ve bayağı.- Evet.
But don't be tacky about it.- Really?
Ama zevksiz olmasın.- Sahi mi?
Results: 246, Time: 0.0698

Top dictionary queries

English - Turkish