THERE WERE ONLY in Turkish translation

[ðeər w3ːr 'əʊnli]
[ðeər w3ːr 'əʊnli]
kişi vardı
açıklamanız gerek bence koskoca binada niye yalnızca iki güvenlik görevlisi olduğunu

Examples of using There were only in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hoards of enemies! There were only a few of us left.
Sürülerce düşman! Sadece bir kaçımız kalmıştı.
How come you said there were only 13?
Nasıl 13 tane olduğunu söyleyebildin?
I will arrest you now, because there were only you and him on the roof.
Seni hemen tutuklarım! Çünkü orada bir tek o ve sen vardınız.
Of course, there were only 40 odd Redcoats at Ticonderoga.
Elbette Ticonderogada sadece 40 Britanyalı asker vardı.
I thought there were only seven of them.
Yedi kişi olduklarını sanıyordum.
Between these two worlds there were only stray dogs.
Bu iki dünya arasında sadece sokak köpekleri bulunurmuş.
But, there were only 5 of them.
Ama onlar 5 kişiydi.
Those with no other place to go. This morning there were only 300 refugees.
Bu sabah, gidecek başka hiçbir yerleri olmayan… 300 mülteci kalmıştı sadece.
There were only two security guards. And I think you should rather tell us why, in the entire building.
Bize sizin açıklamanız gerek. Bence koskoca binada niye yalnızca iki güvenlik görevlisi olduğunu.
There were only 3 other employees working the station that night and none of them are still alive.
O gece burada çalışan üç kişi varmış ve hiçbiri hayatta değil.
Well, there were only a couple of usable traces for testing,
Peki, sadece vardı Kullanılabilir izleri birkaç test için,
There was no India versus Pakistan in this store, there were only two people united in selling convenient items.
Bu bakkalda Hindistan- Pakistan çatışması yoktu,… sadece insanlara ihtiyaç duydukları şeyleri satacak,… iki insan vardı.
Physicists think there were only When it was born in the big bang,
Fizikçiler sadece orada olduğunu düşünüyor kütlesiz parçacıklar saf enerji.
Massless particles of pure energy. physicists think there were only When it was born in the big bang.
Fizikçiler sadece orada olduğunu düşünüyor kütlesiz parçacıklar saf enerji. Büyük patlamada doğduğunda.
There were only three Orlenas that gave birth that year in New York-- Orlena Prager that gave birth to a baby boy November 30, 2013. two in the spring and.
O yıl New Yorkta doğum yapan üç Orlena var… ikisi ilkbaharda ve… Orlena Prager 30 Kasım 2013te… bir erkek dünyaya getirmiş.
The M.E. marked seven entry points, but the report says there were only six bullets.
ME yedi giriş noktası işaretlemiş ama rapora göre orda sadece 6 kurşun var.
Just before the invention of movable type… around the year 1450… there were only a few tens of thousands of books in Europe.
Hareketli bandın icadından sonra bile… 1450li yıllarda Avrupada sadece… 30 bin civarında kitap basılmıştı.
California, because there were only about 350 people there in the winter- this was back in'71 now.
çünkü orada sadece belki 350 insan vardı kışın-- 71 yılına dönersek böyleydi.
There were only two.
Sadece 2 tane vardı.
There were only losers.
Sadece kaybedenler var.
Results: 307161, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish