THIS BACK in Turkish translation

[ðis bæk]
[ðis bæk]
bu arka
this back
with this background
bunu geri
this back
this backwards
this is the return
this is geri
bunu tekrar
it again
it back
bu sırt
this back
this ridge
bunları geri
this back
this backwards
this is the return
this is geri
bu geri
this back
this backwards
this is the return
this is geri
bunu arkaya
this back
with this background
bunu geriye
this back
this backwards
this is the return
this is geri

Examples of using This back in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pull this back.
Bunu geriye çekin.
Good. Pull this back.
Güzel. Bunu arkaya çek.
Hence, I'm giving this back so they won't kill us.
Bundan dolayı bunları geri vereceğim ve onlar da bizi öldürmeyecek.
The food critic from west coast living just sent this back!
Batı kıyısında yaşayan yemek eleştirmeni sadece bu geri gönderdi!
Will you put this back in the safe for me? What are you doing?
Ne yapıyorsun? Bunu tekrar kasaya koyabilir misin?
What is this back door everyone keeps talking about?
Herkesin bahsedip durduğu bu arka kapı neyin nesi?
You get this back. We find the dead girl's body.
Kızın cesedini bulduğumuzda bunu geri alırsın.
Good. Pull this back.
Bunu arkaya çek. Güzel.
Now, pull this back. Good!
Şimdi bunu geriye çek. Aferin!
You're going to have to take this back.
Bunları geri götürseniz iyi olur.
Will you put this back in the safe for me? What are you doing?
Bunu tekrar kasaya koyabilir misin? Ne yapıyorsun?
Break out this back wall, right? Really?
Bu arka duvarı yık, tamam mı? Gerçekten mi?
Yes. You don't mind if I take this back.
Evet. sakıncası yok degil mi? Bunu geri almamın.
We got to get this back now.
Bunları geri götürmemiz lazım.
Put this back, and don't playwith that.
Bunu arkaya koy, ve onunla oynama.
No, actually, you can take this back.
Hayır, aslına bakarsan. Bunu geriye alabilirsin.
Break out this back wall, right? Really?
Gerçekten mi?- Bu arka duvarı yık, tamam mı?
Well… I better put this back in the sky then.
Bunu tekrar gökyüzüne yerleştireyim o zaman.
Hence, I'm giving this back so they won't kill us.
O yüzden, bizi öldürmemeleri için bunları geri veriyorum.
Really?- Break out this back wall, right?
Bu arka duvarı yık, tamam mı? Gerçekten mi?
Results: 478, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish