THIS KILLER in Turkish translation

[ðis 'kilər]
[ðis 'kilər]
bu katil
this killer
this murderer
this murder
this murderous
this homicidal
this unsub
by this criminal
bu katili
this killer
this murderer
this murder
this murderous
this homicidal
this unsub
by this criminal
bu katilin
this killer
this murderer
this murder
this murderous
this homicidal
this unsub
by this criminal
şu öldürücü
bu müthiş
that's awesome
that's great
that's terrific
that's amazing
that's fantastic
this wonderful
that's brilliant
this splendid
is this cool
this stunning

Examples of using This killer in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We therefore expect this killer will become more reckless and more violent.
O yüzden bu katilin daha pervasız ve daha vahşi olmasını bekliyoruz.
chasing this killer.
Sokakta, bu katili kovalamalıydım.
And more violent. We therefore expect this killer will become more reckless.
O yüzden bu katilin daha pervasız ve daha vahşi olmasını bekliyoruz.
Sir,"orthodox" hasn't exactly caught this killer.
Alışagelmiş yöntemler henüz bu katili yakalayamadı.
So what has this killer got to do with you?
Bu katilin seninle ne gibi bir ilişkisi var ki?
Bring this killer to earth. Or we… you and I… shall then together.
Veya biz, sen ve ben… birlikte bu katili ortaya çıkarırız.
We believe this killer identifies with Jack the ripper Because he's lost his own identity.
Bu katilin kendi kimliğini yitirdiği için kendisini Karındeşen Jackle özdeşleştirdiğine inanıyoruz.
Or we… you and I… shall then together bring this killer to earth.
Veya biz, sen ve ben… birlikte bu katili ortaya çıkarırız.
But this killer did something quite unique.
Fakat bu katilde değişmeyen sabit şey.
All she asked me to do is to stop this killer from hurting someone else.
Tek isteği, bu katilin başka birinin canını yakmasını engellememdi.
Talk me through it, your theory, this killer victim that's getting you so excited.
Bana şu teorini anlat. Seni heyecanlandıran şu kurban katil meselesi.
My entire department along with the FBI have been working around the clock to identify and apprehend this killer.
FBIla birlikte tüm şubem şu katili tanımlamak ve tutuklamak için çalışıyor.
First, we need to stop this killer.
Ama önce şu katili durdurmamız gerek.
So I heard this killer joke yesterday.
Dün şu müthiş espriyi duydum.
Yeah. I thought that was all made up. So this killer, Concussion.
Evet. Katil Concussion… Bunların uydurma olduğunu düşünüyordum.
I thought that was all made up. So this killer, Concussion… Yeah.
Evet. Katil Concussion… Bunların uydurma olduğunu düşünüyordum.
You have got this killer apartment.
Senin bu dehşet apartmanın var.
Oh, Hastings, this killer could not have suffered as I do.
Hastings, şu katil denizden benim çektiklerimi çekmiyormuş demek ki.
Regarding this killer, or yourself?
Bu katil hakkında yoksa kendi hakkında mı?.
Until we get this killer to fold.
Kadar biz kat bu katil olsun.
Results: 182, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish