THOSE BONES in Turkish translation

[ðəʊz bəʊnz]
[ðəʊz bəʊnz]
o kemikleri
that bone
that bony
o kemikler
that bone
that bony
onların kemikleri
that bone
that bony

Examples of using Those bones in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Look at those bones. Jesus.
Tanrım! Şu kemiklere bak.
Jesus. Look at those bones.
Tanrım! Şu kemiklere bak.
Witches use those bones to cast spells
Cadılar bu kemikleri büyü yapmak
And those bones never sees to fascinate us.
Ve bu kemikleri görmek bizi büyülüyor.
Those bones, they were victims of a fire at your family's factory.
Şu kemikler, ailenizin fabrikasında çıkan yangının kurbanlarınındı.
And when I do, I'm gonna kill you. Do it now, because I will find those bones.
Çünkü o kemikleri bulacağım ve bunu yaptığımda… seni öldüreceğim.
Son, you ever again land on those legs of yours, airborne or not, those bones will turn to powder.
Evlat, bacaklarının üzerine bir daha düşersen, o kemikler tuzla buz olur.
Maybe 50 years. No.- Assistant coroner said those bones had been down there.
Hayır. Adli tıp görevlisi bu kemiklerin belki de 50 senedir orada olabileceğini söyledi.
No.- Assistant coroner said those bones had been down there maybe 50 years.
Adli tıp görevlisi bu kemiklerin belki de 50 senedir orada olabileceğini söyledi.- Hayır.
Once those bones surfaced he knew it was just a matter of time before Maura identified Sofia and tied Tucker's DNA to their unborn baby.
Bu kemikler ortaya çıkınca her an Mauranın araştırıp Sofianın doğmamış bebeğiyle Tickerın DNAsının eşleşeceğini biliyordu.
Is there any chance those bone fragments were on the plane?
Bu kemik parçalarının uçakta bulunuyor olması mümkün mü?
Nausea. Show me those bone fragments.
Mide bulantısı… Bana şu kemik parçacıklarını göster.
Are those bones?
O kemikler mi?
Are those bones?
Bunlar kemik mi?
Gotta keep those bones strong.
Bu kemikleri güçlü tutmalıyız.
Not much meat on those bones.
Bu kemiklerde neredeyse hiç et yok.
We're not leaving without those bones.
O kemikler olmadan ayrılmıyoruz.
Those bones, they belonged to a deer.
O kemikler bir geyiklere aitti.
But why would he want those bones?
Niye kemikleri almak istesin?
I just really wanted to see those bones.
O kemikleri çok görmek istemiştim.
Results: 408, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish