TRANSMIT in Turkish translation

[trænz'mit]
[trænz'mit]
iletin
message
transmission
transmitting
conduit
ilet
to convey
to pass
to guide
to give
transmit
to deliver
relay
to tell
to send
gönder
to send
dispatch
submit
to post
aktar
transfer
to pass
to relay
to impart
to
to transmit
divert
sinyal
signal
reception
ping
pulse
beacon
transmission
yolla
to send
ileten
transmits
conduct
guides
giving
deliver
aktarıyor
is transmitting
is transferring his
conveyed
funneling
he's been fed
moving
he's been passing
iletmek
to convey
to pass
to guide
to give
transmit
to deliver
relay
to tell
to send
iletim
message
transmission
transmitting
conduit

Examples of using Transmit in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zmeya, please transmit your loading permit.
Zmeya, lütfen yükleme izninizi iletin.
Chop, transmit the codes to Kanan.
Chop, kodları Kanana gönder.
Transmit that.
Bunu iletin.
Transmit images.
Görüntüleri iletmek.
Just transmit the codes.
Sen kodları gönder.
Transmit the documentation back here for analysis.
Evrakları analiz için buraya gönder.
Amplify and transmit the EEGs in reverse.
Yükseltici ve iletici EEG tersine çalışır.
You do realize your helmets transmit everything?
Miğferinin her şeyi ilettiğinin farkındasındır herhalde?
In that case, transmit those coordinates to Mr. Tuvok's tricorder.
Bu durumda, koordinatları Tuvokun tarayıcısına aktarın.
They have to transmit them from the communications tower!
Onları iletişim kulesinden göndermeleri gerek!
Just before it goes over the edge. A robotic probe could transmit data back.
Robot bir sonda kenarı geçmeden hemen önce… bizlere veri sinyalleri gönderebilir.
A robotic probe could transmit data back just before it goes over the edge.
Robot bir sonda kenarı geçmeden hemen önce… bizlere veri sinyalleri gönderebilir.
You would have to transmit it from the launch site. Even if there was such a thing.
Böyle bir şey olsa bile, fırlatma sahasından aktarmak gerekir.
Transmit that and the wormhole should close.
Bunu aktarınca solucan deliği kapanacak.
I can do more than just transmit.
Mesaj göndermekten fazlasını da yapabilirim.
Just transmit on wide-band subspace.
Sadece, dar-bant alt uzay sinyali gönder.
Transmit what, where?
Neyi iletiyorsunuz, nereye?
It would just transmit.
Sadece transmisyon yapardı.
Transmit the light from the Pandorica to every particle of space and time simultaneously?
Pandoricadaki ışığı zaman ve uzayın her parçasına aynı anda iletebilseydik?
Transmit from where?
Nereden iletilecek?
Results: 130, Time: 0.1141

Top dictionary queries

English - Turkish