TROUBLEMAKER in Turkish translation

['trʌblmeikər]
['trʌblmeikər]
başbelası
troublemaker
trouble
pest
nuisance
fuckup
a pain in the ass
badass
a pain
are goddamn christy turlington
baş belâsı
baş belasıymış

Examples of using Troublemaker in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What?- He's scared, he's not a troublemaker.
Korkmuştur, o başbelası değil. Ne?
Hey, Little Troublemaker.
Hey küçük baş belası.
And this is Rosali, the troublemaker.
Bu Rosali, başbelası.
Hey, Big Troublemaker.
Hey büyük baş belası.
Fad}I mean, that was me, a troublemaker, the future.
Yani, bu bendim… başbelası, gelecek.
This punk is stirring up trouble. Now that the troublemaker Kang Chul is dead.
Bu zibidi sorun çıkarıyor. O baş belası Kang Chul öldüğü için.
I mean, that was me… a troublemaker, the future.
Yani, bu bendim… başbelası, gelecek.
Troublemaker. Do you know there's a big river?
Büyük bir nehir olduğunu biliyor musun? Baş belası.
Hey, Little Troublemaker. Pardon.
Pardon. Merhaba küçük başbelası.
Hey, troublemaker.
Hey, baş belası.
That little troublemaker.
O küçük başbelası.
Why should I make leave with that troublemaker?
Neden işbirliğine gireyim ki? O başbelası ile?
I'm sure he's scared, he's not a troublemaker. What?
Ne?- Korkmuştur, o başbelası değil?
What?- He's scared, he's not a troublemaker.
Ne?- Korkmuştur, o başbelası değil.
The parole sürecindeyk You put the troublemaker.
Şartlı tahliye sürecindeyken başını belaya soktun.
I really think this vending machine is a troublemaker.
Bence bu otomat başımıza bela oldu.
Hey, Little Troublemaker.
Selam Küçük Başbelâsı.
Hey, Big Troublemaker.
Selam Büyük Başbelâsı.
Especially you, you're a troublemaker.
Hele ki sen, resmen başa belasın.
So-so, uh, Phoebeis the troublemaker.
Ee, ee, ah, Phoebe, baş belasıdır.
Results: 187, Time: 0.0482

Top dictionary queries

English - Turkish