TRUTHFULLY in Turkish translation

['truːθfəli]
['truːθfəli]
gerçekten
really
actually
truly
real
indeed
seriously
honestly
literally
genuinely
verily
doğru
right
true
towards
correct
truth
straight
accurate
proper
açıkçası
frankly
honestly
obviously
to be honest
actually
clearly
well
apparently
truth
really
aslında
actually
in fact
really
well
basically
indeed
originally
essentially
honestly
know
dürüstçe
honest
straight
fair
decent
truthful
frank
righteous
properly
upstanding
integrity
doğruyu söylemek gerekirse
to tell you the truth
i̇şin aslı
doğruyu
right
true
towards
correct
truth
straight
accurate
proper
dürüst
honest
straight
fair
decent
truthful
frank
righteous
properly
upstanding
integrity
doğrusunu söylemek gerekirse
to tell you the truth

Examples of using Truthfully in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yes, but only to discuss my responsibility to answer your questions truthfully.
Evet, ama sorularınıza doğru cevap verme sorumluluğum hakkında konuşmak için.
But if we face them, truthfully, they can be overcome.
Üstesinden gelebiliriz. Ama onlarla dürüstçe yüzleşirsek.
Tell me truthfully would you deny God
Bana doğruyu söyle Ammar.
Truthfully, it's a nice break for everybody.
Aslında, bu herkes için güzel bir mola.
Truthfully, Pilot.
No. truthfully… i think that's why i'm here.
Hayır. İşin aslı… Sanırım bu yüzden buradayım.
Truthfully, they might never give you a seat at the table now.
Açıkçası, sana masada bir yer vermeyebilirler artık.
It's very important that you try to answer my questions truthfully.
Sorularıma doğru cevap vermeniz çok önemli.
I love that feeling. Truthfully.
ben bu duyguyu aşk. Gerçekten.
Tell me, April… Bill! truthfully. Bill!
Söyle bana, April… Bill. Bill. Dürüstçe.
I mean, truthfully, I don't think I was ready to give this lifestyle up.
Dürüst olmak gerekirse bu yaşam tarzını bırakmaya hazır değildim pek.
I'm telling you, truthfully, Cal… Where is she?
Sana doğruyu söylüyorum, Cal… O nerede?
Truthfully, that could be a problem.
Aslında bu bir sorun olabilir.
I have captainy things to do, but truthfully, that's a fine meal.
Kaptanca işlerim var. Ama doğruyu söylemek gerekirse yemek çok iyiydi.
No. truthfully… i think that's why i'm here.
İşin aslı… Sanırım bu yüzden buradayım. Hayır.
You would be ashamed of yourself. Truthfully, Shelly, if the performances were any better.
Kendinden hicap duyardın. Açıkçası Shelly, performanslar daha iyi olsaydı.
You have already been subpoenated and if you don't testify truthfully.
Çoktan celp yollandı bile ve eğer doğru ifade vermezseniz sizi mahkemeye veririm.
I love that feeling. Truthfully, as screwed up as that is.
O kadar berbat şekilde, ben bu duyguyu aşk. Gerçekten.
Truthfully, Hector, you know, you could have killed Abuelita.
Doğrusunu söylemek gerekirse Hector, Abuelitayı öldürebilirdin.
You're gonna answer every question he asks, truthfully.
Sorduğu sorulara dürüst cevaplar vereceksin.
Results: 470, Time: 0.0642

Top dictionary queries

English - Turkish