UNAWARE in Turkish translation

[ˌʌnə'weər]
[ˌʌnə'weər]
gafil
unaware
heedless
oblivious
neglectful
negligent
inattentive
off guard
surprise
habersiz
news
know
word
call
tell
story
report
heads-up
alert
notify
farkında
difference
notice
realize
matter
different
know
spot
recognize
realise
distinction
haberi
news
know
word
call
tell
story
report
heads-up
alert
notify
gâfil
unaware
heedless
oblivious
neglectful
negligent
inattentive
off guard
surprise
haberleri
news
know
word
call
tell
story
report
heads-up
alert
notify
habersizdirler
news
know
word
call
tell
story
report
heads-up
alert
notify
bilmeyenlerden
to know
bilmez
to know
bilmiyor
to know

Examples of using Unaware in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You said Malik's mother was unaware of her son's lifestyle.
Malikin annesinin oğlunun hayat tarzından haberi olmadığını söyledin.
And your Lord is not unaware of that which you do.
Ona kulluk et ve Ona dayan. Rabbin sizin yaptıklarınızdan gafil değildir.
Forgive me, I was unaware of any appointment. Mr Dipple.
Bay Dipple, kusura bakmayın, randevumuz olduğunu bilmiyordum.
But it will come upon them suddenly, while they are unaware.
Onlara ansızın, haberleri olmadan gelecektir.
And never think that Allah is unaware of what the wrongdoers do!
Ey Peygamber! Sakın zalimlerin yaptıklarından Allahın gâfil olduğunu sanma!
How is he? Stubborn, pigheaded and unaware of his own limitations.
NasıI peki?- İnatçı, dik kafalı ve sınırlarını bilmiyor.
This is the truth from your Lord who is not unaware of what you do.
Şüphesiz bu, Rabbinden olan bir haktır. Allah, yaptıklarınızdan gafil değildir.
Of a second sentient species on this planet.- I was unaware.
Bu gezegende ikinci bir duygusal… tür olduğunu bilmiyordum.
It will overtake them suddenly while they are unaware.
Onlara ansızın, haberleri olmadan gelecektir.
Muhammad, do not think that God is unaware of what the unjust people do!
Ey Peygamber! Sakın zalimlerin yaptıklarından Allahın gâfil olduğunu sanma!
How is he? Stubborn, pigheaded and unaware of his own limitations?
İnatçı, dik kafalı ve sınırlarını bilmiyor. Nasıl peki?
This is the truth from your Lord who is not unaware of what you do.
Bu emir şüphesiz gerçektir, Rabbindendir ve Allah yaptığınız şeylerden gafil değildir.
From the comforts of mother Rome. I was unaware you would strayed so far.
Romanın rahatlığından bu kadar uzakta olduğunu bilmiyordum.
And your Lord is not unaware of what you(people) do.
Rabbin sizin yaptıklarınızdan gafil değildir.
I was unaware you would strayed so far from the comforts of mother Rome.
Romanın rahatlığından bu kadar uzakta olduğunu bilmiyordum.
I was unaware that blood sports were popular on Earth.
Kan sporlarının Dünyada popüler olduğunu bilmiyordum.
God is not unaware of what you do.
Ve sizin neler yaptığınızdan Allah gafil değildir.
I was unaware that the timetable was so strict.
Takvimin bu kadar kısıtlı olduğunu bilmiyordum.
Is there a cyber element to this case that I'm unaware of?
Bu davada, haberim olmayan bir siber bileşen mi var?
Unaware that the sweet life they lived, might be over.
Habersizler, belki de sona ulaşmak üzere tatlı hayatları.
Results: 454, Time: 0.0923

Top dictionary queries

English - Turkish