WE DO KNOW in Turkish translation

[wiː dəʊ nəʊ]
[wiː dəʊ nəʊ]
tanıyoruz
to know
to meet
to recognize
recognise
to identify
acquaintance
bildiklerimiz
familiar
usual
old
same
regular
knew
biliriz
know
knoweth
all-knowing
knowledge
is aware
öğrendik
to know
to learn
to find out
bilmiyoruz
to know
bildiğim
to know
bildiklerimize
familiar
usual
old
same
regular
knew

Examples of using We do know in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We do know a lot of couples.
Çok fazla çift tanıyoruz.
Okay, but here's what we do know. We don't know for sure.
Kesin olarak bilmiyoruz… Tamam ama iþte bildiklerimiz.
But now we do know better, at least we're supposed to.
Ama şimdi en azından gerekiyor, daha iyi biliyorum.
We do know that you're innocent, letitia.
Ama Letitianın masum olduğunu biliyorduk.
But we do know Jones.
Ama Jonesu tanıyoruz.
But we do know that something's not quite right.
Ama şeylerin doğru olmadığını biliyorum.
But we do know what we're leaving.
Ama hiç olmazsa geride ne bıraktığımızı biliyorduk.
We do know Santa!
Noel Babayı tanıyoruz!
And what we do know is of no use to us.
Ya da: Bize yarayacak olanı bilmiyoruz.
But we do know the only person ever to survive abduction by Frank.
Ama Frankten sağ kurtulan tek kişiyi tanıyoruz.
Lizzy, honey, we do know you.
Lizzy, tatlım, seni tanıyoruz.
The things we do know about now, including Titan ecology.
Devlerle ilgili neredeyse hiçbir şey bilmiyoruz.
but here's what we do know.
Kesin olarak bilmiyoruz.
but um… we do know something.
Pek bir şey bilmiyoruz ama.
We don't know much, but we do know something.
Bir şeyler biliyoruz. Pek bir şey bilmiyoruz ama.
And most of what we do know is based on their habit of coming to the surface.
Bildiklerimizin çoğu da, yüzeye çıkma alışkanlıkları sonucunda öğrendiklerimiz.
We do know a board member.
Tanıdığımız bir yönetim kurulu üyesi var.
We will keep checking and rechecking what we do know.
Bildiklerimizi tekrar tekrar kontrol etmeyi sürdüreceğiz.
But we do know it works on McKay. Who knows?.
Kim bilir? Ama McKayde çalıştığını biliyoruz?
But we do know Balan is an expert in combustible gases. I don't know yet.
Henüz bilmiyorum. Ama Balanin yanici gazlarda uzman oldugunu biliyoruz.
Results: 763, Time: 0.9838

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish