WE LOST in Turkish translation

[wiː lɒst]
[wiː lɒst]
kaybettik
to lose
to waste
loss
atlattık
to get through
survive
go through
to bypass
dodging
eluding
evading
to outwit
yitirdik
losing
kayıp mı
missing
you lost
disappeared
casualties
a loss
koptu
breaking
snap
detached
kayboldu
to disappear
to get lost
being lost
to fade away
vanish
kaçırdık
to miss
kidnapping
to kidnap
to abduct
to lose
miss.
taking
smuggling
hijacking
to elope
kaybettiğimiz
to lose
to waste
loss
kaybettiğimizi
to lose
to waste
loss
kaybetmiştik
to lose
to waste
loss
kaybolduk
to disappear
to get lost
being lost
to fade away
vanish
kaybolmadan
to disappear
to get lost
being lost
to fade away
vanish

Examples of using We lost in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We lost Contact with the Czech government in exile in London some months ago.
Birkaç ay evvel Londrada sürgündeyken Çek hükümetiyle irtibâtı yitirdik.
Yeah, we lost ours.
Evet, bizimki kayboldu.
I think we lost them!
Galiba onları atlattık.
Only wanted to know how we lost the suspect. The deputy chief.
Sadece şüpheliyi nasıl kaybettiğimizi bilmek istedim. Şef yardımcısı.
Deer tracks. Have we lost him?
Onu kayıp mı ettik? Geyik izleri?
We lost the biggest fish I ever saw.
Gördüğüm en iri balığı kaçırdık.
There was a distress call, and we lost all communication.
Bir imdat çağrısı aldık ve sonra tüm iletişim koptu.
I am from a comfortable family but we lost everything in the war.
Ailemizin hali vakti yerindeydi ama savaşta her şeyimizi yitirdik.
We lost the light.
Işık kayboldu.
We lost them. Are you sure?
Emin misin?- Onları atlattık.
We lost Mrs. Burnett.
Kaybolduk Bayan Burnett.
The deputy chief only wanted to know how we lost the suspect.
Sadece şüpheliyi nasıl kaybettiğimizi bilmek istedim. Şef yardımcısı.
It's hard to say. We lost contact in'97.
Bağlantıyı 1997de kaybetmiştik. Söylemesi zor.
Change in direction. Are we lost?
Kayıp mı olduk? Yön değiştireceğiz?
We lost a Serbian war criminal.
Bir Sırp savaş suçlusunu kaçırdık.
We had headshots, but we lost them in the fire.
Vesikalık resmimiz vardı ama onu da yangında yitirdik.
We lost the signal.
Sinyal kayboldu.
Not long after the incident, Jun left school and we lost touch.
Bu olaydan kısa süre sonra Jun okuldan ayrıldı ve iletişimimiz koptu.
Are you sure? We lost them.
Emin misin?- Onları atlattık.
We lost. Look at the timer.
Kaybolduk. Zamanlayıcıya bak.
Results: 5620, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish