WE RECOGNIZE in Turkish translation

[wiː 'rekəgnaiz]
[wiː 'rekəgnaiz]
tanıyoruz
to know
to meet
to recognize
recognise
to identify
acquaintance
farkındayız
difference
notice
realize
matter
different
know
spot
recognize
realise
distinction
tanırız
know
recognize
recognises
well
tanir
tanıdığımız
to know
to meet
to recognize
recognise
to identify
acquaintance
farkına
difference
notice
realize
matter
different
know
spot
recognize
realise
distinction
kabul ediyoruz
we accept
we agree
we take
we acknowledge
we admit
we stipulate
for granted
we concede
we embrace

Examples of using We recognize in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We recognize the sovereignty of the Pacific States, Minister, but this is a matter of state security.
Pasifik Eyaletlerinin egemenliğini tanıyoruz Bakanım fakat bu ülke güvenliğini ilgilendiren bir mesele.
We recognize it as an ordeal and a massive inconvenience and for that, we sincerely apologize.
Bunun uygunsuz ve sıkıntı verici bir durum olduğunun farkındayız.-- Bu yüzden içtenlikle özür dileriz.
We recognize the true enemies of the proletariat: The superintendent is Through this crap and this garbage, yes, Sir.
Bu zırva ve saçmalıklar sayesinde, evet, efendim,… proletaryanın gerçek düşmanlarını tanıyoruz.
We recognize the imperative need for this development, yet we must not fail to comprehend its grave implications.
Bu gelişmenin zorunlu gerekliliğini kabul ediyoruz, fakat yine de doğuracağı vahim sonuçları doğru yorumlamalıyız.
To compete and be rewarded at a high level. you must have more than one, preferably many, opportunities But we recognize that if a sport is to thrive.
Ancak farkındayız ki bir sporun büyümesi için… üst seviyede rekabet edip ödül kazanılabilecek birden fazla hatta birçok imkân olmalı.
Let's make the substitution so that we can get e in maybe terms that we recognize.
Şimdi değiştirmeyi yapalım ki eyi tanıdığımız terimler içinde elde edebilecek miyiz.
We recognize the right of Earth and Mars to exist, at their respective atmospheres. but their sovereignty ends.
Ancak egemenlikleri atmosferleriyle sınırlıdır. Dünyanın ve Marsın var olma hakkını tanıyoruz.
If we recognize that we are all prone to these biases,
Eğer bu önyargıların farkına varırsak belki telafi edebilir
weight they carry The big decisions we recognize in the moment.
ağırlığını biliyoruz… Şu anda tanıdığımız büyük kararların.
We agree on very little, but… we recognize the need for this kind of open and honest dialogue.
Az konuda anlaşıyoruz ama bu tarz açık ve dürüst diyalogların gerekliliğinin farkına vardık.
to where we recognize what a lot of men and women have died for.
birçok erkek ve kadının ne için öldüğünü tanıdığımız yere.
The second thing we recognize, is that some resources are really not as good as others in their performance.
Farkında olduğumuz ikinci şey, bazı kaynakların diğerleri kadar verimli olmadığıdır.
he cares to show, or perhaps than we recognize.
belki de tanıdığımızdan çok daha zekidir.
when we walk into a playroom, we recognize a child as having autism.
bir oyun odasına girdiklerinde, otizmli bir çocuğu tanır.
We recognize Ice Nation rule, and you honor Lexa's coalition, including the 13th clan.
Buz Ulusu hükmünü tanıyacağız ve siz de Lexanın koalisyonunu onurlandıracaksınız 13. kabile de dahil.
We really care about you, son, and we recognize your more European approach to fashion.
Seni gerçekten önemsiyoruz evlat, Ve biz farkettik de sen avrupa moda tarzına daha çok yaklaşıyosun.
When we recognize that we don't have all the time in the world, we see our priorities most clearly.
Dünyanın bütün zamanına sahip olmadığımızı farkettiğimizde önceliklerimizi daha net bir şekilde görmeye başlarız.
they didn't see him rise again, we must push away our fear even as we recognize the persecution we face.
karşı karşıya olduğumuz zulmü fark etsek bile korkularımızı bir kenara itmeliyiz.
We recognize this is a finite resource, and it's simply crazy to do this,
Bu sonu olan bir kaynak, farkındayız, ve bunu yapmak gerçekten delice,
Of course, it's not the time of year to conduct exceptional business, we recognize that, but a time of year for conducting no business, there is no such thing at all.
Tabii ki, bu yıl olağanüstü bir iş yapmak için değil, biz farkındayız ancak herhangi bir iş yürütmek için yıllık bir zaman, hiç böyle bir şey yoktur.
Results: 55, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish