WE RECOGNIZE in Arabic translation

[wiː 'rekəgnaiz]
[wiː 'rekəgnaiz]
ونسلم
we recognize
we acknowledge
وندرك
we recognize
we understand
we know
we
we are aware
to realize
ونقر
we recognize
we acknowledge
we agree
click
we recognise
and accept
نسلم
recognize
acknowledge
deliver
admit
hand
give
نقر
recognize
click
acknowledge
mortise
tap
admit
agree
نتعرف
to recognize
to know
figure out
understand
we
get to know
to learn
to identify
learn about
get acquainted
ونقدر
we appreciate
and value
and acknowledge
and appreciative
نحن ندرك
نحن نعترف
أدركنا
we realized
we realised
فإننا نقر

Examples of using We recognize in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For this reason, we recognize the Court ' s mandatory jurisdiction, and we have incorporated it into various international instruments to which we are a party.
ولهذا السبب، اعترفنا بالوﻻية الجبرية للمحكمة وأدخلنا هذا النص في مختلف الصكوك الدولية التي نحن طرف فيها
We recognize the useful analysis of the three pillars set out in the report, addressing the four crimes in focus.
ونقدر التحليل المفيد للركائز الثلاث الوارد في التقرير الذي يتناول الجرائم الأربع موضع التركيز
We recognize the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing, in order to promote sustainable development.
ونحن مدركون للحاجة إلى تعبئة قدر كبير من الموارد من مصادر متنوعة، وإلى الاستخدام الفعال للتمويل، من أجل تعزيز التنمية المستدامة
The lessons of the Trans-Atlantic slave trade and slavery are still relevant, even as we recognize contemporary forms of slavery that exist today.
والعبر المستخلصة من تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي ما زالت وجيهة، حتى وإن اعترفنا بمظاهر الرق المعاصرة القائمة اليوم
We recognize that improved data collection and statistical analysis are required to enable small island developing States to effectively plan, follow up on, evaluate the implementation of and track successes in attaining the internationally agreed development goals.
وندرك أن المطلوب هو تحسين جمع البيانات والتحليل الإحصائي لتمكين الدول الجزرية الصغيرة النامية من التخطيط الفعال والمتابعة وتقييم التنفيذ وتتبع النجاح في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
We recognize the need for persons with disabilities to be guaranteed full enjoyment of their rights without discrimination.
ونسلم بضرورة ضمان تمتع المعوقين بحقوقهم تمتعا كاملا، دونما تمييز.
We recognize that poverty, hunger and malnutrition are the main causes of child and maternal mortality and call for enhanced regional partnership and cooperation to support national effort in addressing these problems on a priority basis.
نسلم بأن الفقر والجوع وسوء التغذية هي الأسباب الرئيسية لوفيات الأطفال والأمهات، وندعو إلى إقامة شراكة إقليمية معززة وإلى التعاون لدعم الجهود الوطنية للتصدي لهذه المشاكل على سبيل الأولوية
Finally, we support the ongoing replenishment of the Global Fund, and we recognize that success in that regard will contribute to the speedier attainment of the Millennium Development Goals, which continues to be a central goal for the entire international community.
وأخيرا، نؤيد عملية التجديد الجارية للصندوق العالمي، ونقر بأن النجاح في ذلك الصدد سيسهم في التعجيل ببلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، الذي لا يزال هدفا مركزيا للمجتمع الدولي قاطبة
We recognize the importance and different history and particularities of South-South cooperation, and stress that South-South cooperation should be seen as an expression of solidarity and cooperation between countries, based on their shared experiences and objectives.
ونسلم بأهمية التعاون بين بلدان الجنوب وبتنوع تاريخه وخصوصياته، ونؤكد أنه ينبغي النظر إلى التعاون بين بلدان الجنوب باعتباره تعبيرا عن التضامن والتعاون بين البلدان على أساس من تجاربها وأهدافها المشتركة
We recognize that the successful resolution of these issues is vital to the further enhancement of positive and productive relations among our countries and citizens and the underpinning of our respective bids to join the European Union.
ونقر بأن تسوية هذه المسائل بنجاح أمر حيوي لمواصلة تعزيز العلاقات الإيجابية والمثمرة بين بلداننا ومواطني بلداننا ودعم طلب كل منا للانضمام إلى الاتحاد الأوروبي
We recognize that there are complex issues involved,
ونسلم بأن هناك قضايا معقدة، إلا
We recognize the need for the significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote full and productive employment and decent work for all, and in this regard.
نقر بضرورة تعزيز تعبئة قدر كبير من الموارد من مصادر متنوعة واستخدام التمويل على نحو فعال لتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل الكريم للجميع، وفي هذا الصدد
We recognize that this interference does not result from a direct order by an organ of the State party to slaughter their herds but is a consequence of the decision taken by the Ivalo Reindeer Herding Cooperative.
ونقر بأن هذا التدخل لا ينتج عن أمر مباشر من هيئة من هيئات الدولة الطرف بذبح قطعانهم لكنه نتيجة للقرار الذي اتخذته تعاونية إيفالو لتربية أيائل الرنة
We recognize that comprehensive crime prevention strategies at the international, national, regional
نسلم بأن الاستراتيجيات الشاملة لمنع الجريمة على المستوى الدولي والوطني والإقليمي
While we recognize the fact that measures have been taken by the Council to improve its working methods, these measures remain partial and unpredictable, and are implemented only at the whim and will of the Council.
وفي حين نسلم بحقيقة أن المجلس اتخذ تدابير لتحسين أساليب عمله، فإن هذه التدابير ما زالت جزئية وﻻ يمكن التنبؤ بها، وﻻ تنفذ إﻻ وفق أهواء المجلس وإرادته
To ensure that all citizens are given full protection, we recognize the importance and purpose of paragraph 6(b)
وبغية ضمان توفير الحماية الكاملة لجميع المواطنين، نقر بأهمية وقصد الفقرة 6(ب)
Even now, as we confront the possibility that our islands will become uninhabitable within the century due to the rising sea level, we recognize the value of protecting something that is the common heritage of humanity.
وحتى في الوقت الحالي الذي نواجه فيه إمكانية أن تصبح جُزرنا غير قابلة للسكن في القرن بسبب ارتفاع مستوى سطح البحر، نقر بقيمة حماية التراث المشترك للبشرية
We recognize that.
نحن ندرك ذلك
Are we recognize?
هل نحن ندرك؟?
We recognize the area.
نحن نعرف المنطقة
Results: 10512, Time: 0.0905

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic