WE SHOULD ASK in Turkish translation

[wiː ʃʊd ɑːsk]
[wiː ʃʊd ɑːsk]
sormalıyız
we should ask
ask
need

Examples of using We should ask in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We should ask the government here for help. I think.
Bence… Hükûmetten buraya yardım istemeliyiz.
We don't know who we should ask.
Kime sormamız gerektiğini bilmiyoruz.
Perhaps we should ask a different question.
Belki de farklı bir soru sormamız gerekir.
Maybe we should ask him.
Belki de ona sormalıydık.
I think… we should ask her.
Sanırım ona sormamız gerek.
We should ask these people.
Bu insanlara sormamız lazım.
We should ask the District Attorney.
Yine de bölge savcısına sormak lazım.
Logic tells me we should ask where your dick was last night.
Mantık bana dün gece aletinin nerede olduğunu sormam gerektiğini söylüyor.
Maybe we should ask him.
Belki de ona sormalısın.
We should ask ourselves why. Now if he has become our enemy, Athos!
Eğer o düşmanımız olursa, bunun nedenini kendimize sormamız gerekir. Athos!
We should ask the District Attorney.
Bunu Bölge Savcısına sormamız gerekiyor.
Maybe we should ask Kat.
Bilemiyorum belki Kate sormalısınız.
We should ask you. We're the victim.
Bizim sana sormamız lazım.
I think we should ask Tom why he left his last job?
Sanırım onun son işini neden bıraktığını Toma sormamız gerekiyor?
We should ask what role does the iceberg hitting the ship- play in the development of the love story?
Geminin buzdağına çarpmasının, aşk hikayesinin gelişiminde nasıl bir rol oynadığını sormalıyız.
We should ask,"Why is the black community so weak in our inability to defend ourselves?
Sormamız gereken şu,'' Siyah toplum kendini korumakta neden bu kadar güçsüz?
So, maybe we should ask Regina if she needs some help with her medical bills.
Yani, belki Reginaya sağlık harcamaları için yardıma ihtiyacı var mı diye sormalıyız.
The only real question we should ask ourselves during our existence is how much is a man's life worth?
Var olduğumuz sürece kendimize sormamız gereken tek gerçek soru bir insan hayatının ne kadar değerli olduğudur?
In our inability to defend ourselves? We should ask,"Why is the black community so weak?
Sormamız gereken şu, Siyah toplum kendini korumakta neden bu kadar güçsüz?
Is how much is a man's life worth? The only real question we should ask ourselves during our existence.
Var olduğumuz sürece kendimize sormamız gereken tek gerçek soru… bir insan hayatının ne kadar değerli olduğudur.
Results: 110, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish