WE WAIT in Turkish translation

[wiː weit]
[wiː weit]
bekleyeceğiz
we wait
here
non-life
bekleyelim
wait
let's just wait
let
we should
beklersek
fullback
wait
beklesek mi
wait
expecting
hang off
bekleyecek miyiz
she gonna wait for
will she wait
bekleyelim mi
should we wait
shall we wait
do we wait
beklerken
wait
while
when
awaiting
standing
expecting
bekleyemez miyiz
can it wait
wait
it can't
biz bekleyeceğiz
we wait
bekleriz
fullback
wait
bekler
fullback
wait
beklememizi mi
wait
expecting
hang off
beklemeli miyiz
wait
expecting
hang off
beklerseniz
fullback
wait
beklemeyecek miyiz
wait
expecting
hang off

Examples of using We wait in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Can't we wait? A car might come by?
Belki bir araba geçebilir. Bekleyemez miyiz?
We wait for him? Snyder?
Snyder mı? Onu bekleyelim mi?
We wait, we lose whatever life's left on the GPS.
Bekleriz, GPSte hayatın kalanını kaybederiz.
We wait?- So what?
Bekleyecek miyiz? Ne yani?
I'm still having nightmares about one-eyed monsters. We wait for the others here.
Hala tek gözlü canavarın kabuslarını görüyorum, diğerlerini burada bekleyelim.
This time we wait.
Bu sefer biz bekleyeceğiz.
I don't know. Maybe you should ask, or should we wait?
Bilmiyorum. -Sorsan mı yoksa beklesek mi?
Snyder? We wait for him?
Snyder mı? Onu bekleyelim mi?
Shouldn't we wait for Dr. Beckett to decide that?
Buna Doktor Beckettın karar vermesini bekleyemez miyiz?
We wait, and we see.
Bekler ve görürüz.
What now? We wait and hope that John gets that Hell gun?
Bekleriz ve Johnun cehennem silahını almasını umarız Şimdi ne var?
So what? We wait?
Bekleyecek miyiz? Ne yani?
I don't know what for or how long, but we wait.
Ne için ya da ne kadar süre bilmiyorum ama bekleyelim.
So now we wait.
Bu yüzden biz bekleyeceğiz.
Maybe you should ask, or should we wait? I don't know?
Bilmiyorum. -Sorsan mı yoksa beklesek mi?
Well, what do you say we wait in the tavern instead?
Pekala, ne dersiniz, bar da bekleyelim mi?
We wait till morning and then murder them in their coffins.
Sabaha kadar bekler ve tabutlarında öldürürüz.
So would you prefer we wait until things are out of control?
Her şeyin çığrından çıkmasını beklememizi mi önerirsin peki?
Need resolve, doctor! We wait?
Bekleyecek miyiz? Bana sonuç lazım, doktor!
We wait here and you go in there and get him.
Senin onu gidip getirmen içinbiz burada bekleyelim.
Results: 1510, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish