WIELDS in Turkish translation

[wiːldz]
[wiːldz]
kullanırsa
servant
bondman
worshiper
slave
a votary
to serve
to worship
kullanmaz
use
to drive
take
elinde
hand
have
get
manual
fingers
kullanıyor
servant
bondman
worshiper
slave
a votary
to serve
to worship

Examples of using Wields in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Any man who wields the power of life and death is a man that holds the power of God.
Kim hayatın ve ölümün enerjisini kullanabiliyorsa o Tanrının kudretine sahiptir.
And the man who wields the weapon is the Minister forAdministrative Affairs,
Bu silahı elinde tutan adam ise, İdari İşlerden Sorumlu
Whoever wields this sword shall bathe in the blood of the old worlds,
Bu kılıcı tutan kimse, eski dünyaların kanında yıkansın…
And reign with might over the new. Whoever wields this sword shall bathe in the blood of the old worlds.
Bu kılıcı tutan kimse, eski dünyaların kanında yıkansın… ve yeni olanlarda kudretle hüküm sürsün.
For Administrative Affairs, the Right Honourable James Hacker M. And the man who wields the weapon is the Minister.
Bu silahı elinde tutan adam ise, İdari İşlerden… Sorumlu Devlet Bakanı saygıdeğer James Hacker.
Don Croce Malo- The extremely powerful capo dei capi who wields power not only in the entire island of Sicily but also in Rome and with the Italian government and the ruling Christian Democratic party.
Don Croce Malo- Capo Di Capi, yalnızca adada değil, tüm Romada ve İtalyan hükümetinde güç sahibidir.
a person who wields control.
Kontrolu elinde tutan kişi.
How could you protect the cup that wields the Power of God when you don't know what that power is?
Daha onun gücünü bilmezken, Tanrinin gücünü tahakküm eden bir kaseyi nasil koruyacaktin?
And goes to work for Quantico on the same base…- When a general leaves his posting… he still wields an enormous amount of influence.
Bir komutan, kışlasını terk edip… aynı üsteki Quantico için çalışmaya gittiği zaman üste… muazzam bir miktarda etkiye sahip olmaya devam eder.
The man who wields the fire is sending that sacrifice up to the gods in the form of smoke,
Ateşe sahip olan adam tanrılara adağını dumanlarla gönderiyor.
The man came to my office wielding an axe.
Bu adam benim ofisime elinde bir balta ile geldi.
Power comes to the man who can wield it.
Güç, buna sahip olabilecek insana gelir.
She was out of control, wielding a shiv.
Elinde bir bıçakla kontrolden çıkmıştı.
The influence we wield is more important than the air you breathe.
Nüfuza sahip olmak nefes almaktan daha önemlidir.
Only one can wield it at a time.
Bu sadece tek birinin elinde olabilir.
Than the power we wield. The love that binds us is more important.
Bizi bağlayan sevgi, sahip olduğumuz güçten çok daha önemli.
But this corporal form… Can wield the power, without burning it's self up.
Ama bu bedensel formu… kendini yakmadan gücü elinde tutabilir.
Wield these blades wisely, my dear, and Jonathan will be an easy kill.
Bu silahları dikkatlice kullanırsan tatlım Jonathan çok kolay bir yem olur.
Wielding a blade doesn't make you a good fighter.
Kılıç kullanmak seni iyi bir savaşçı yapmaz.
All of them swiped at, apparently at random, by someone wielding a sword.
Hepsi, kılıç kullanan biri tarafından rastgele seçilmiş gibi görünüyordu.
Results: 41, Time: 0.0827

Top dictionary queries

English - Turkish