WITS in Turkish translation

[wits]
[wits]
zekâ
intelligence
wit
intellect
brains
cleverness
genius
mind
rubik's
aklını
mental
mind
psychiatric
wisdom
sense
head
intellect
psych
think
intelligence
wits
zekamızı
intelligence
wit
intellect
brains
cleverness
genius
mind
rubik's
zekamızla
intelligence
wit
intellect
brains
cleverness
genius
mind
rubik's
zekâsını
intelligence
wit
intellect
brains
cleverness
genius
mind
rubik's
aklınızı
mental
mind
psychiatric
wisdom
sense
head
intellect
psych
think
intelligence
nüktedanlığını
witty
wisecracking
of a wit

Examples of using Wits in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Left to pit his wits and will against nature's fury.
Doğanın gücüne karşı zekası ve azmi ile… yalnız bırakılırdı.
You play your wits against mine.
Sen zekanla bana karşı koyabilirsin.
Anyone in this office lives on his wits.
Bu ofiste zekâsıyla yaşayan bir kişi var mı?
Where are your wits, boy?
Aklın nerede oğlum?
No shortage of wits around here anymore.
Artık buralarda zeka eksiğimiz de kalmadı.
Use your wits.
Zekânı kullan.
And an unshakable captain. Eight loyal men, my wits.
Sadık adam, benim zekam… ve sarsılmaz bir kaptan.
I didn't have all my wits.
Aşkın gözüyle arkadaşım…- Aklım yerinde değildi.
A latterday François Villon, who lives by his wits and what he steals.
Yeni bir François Villon, zekasıyla ve çaldıklarıyla geçinen biri.
Margaret, you scared the wits out of me.
Margaret, korkudan aklım çıktı.
But have you wits enough to save two people at the same time?
Ama aynı anda iki kişiyi kurtarabilecek kadar zekan var mı?
I have only my wits and ferocity to protect me from the forces of Sultan Mehmed II.
Mehmetten korunmak için elimde sadece zekâm ve gaddarlığım var.
Judging by your wrists and your wits.
Bileklerine ve zekâna bakılırsa.
This goddess, she requires a man who's equal in her powers and wits.
Bu tanrıça… gücüne ve aklına eş birine ihtiyacı var.
And a Series-7 De-Atomizer. He saved the world once with nothing but his wits.
Bir keresinde dünyayı sadece zekâsı ve 7.
Where is the poison? The battle of wits has begun.
Zehir hangisinde? Zeka savaşı başladı.
Oh, frightening the wits out of honest people.
Ah, dürüst insanların korkunç zekaları.
I shall give you time to gather your wits.
Aklını başına toplaman için sana zaman vereceğim.
A game of wits with Emily's life in the balance.
Emilynin hayatı ince bir zekâ oyunu üzerinde.
They found Georgie Wits.
Georgie Witsi bulmuşlar.
Results: 98, Time: 0.0776

Top dictionary queries

English - Turkish