WON'T AFFECT in Turkish translation

[wəʊnt ə'fekt]
[wəʊnt ə'fekt]
etkilemeyecek
to impress
influencing
to affect
to attract
impact
to sway
etki etmez
etkilemez
to impress
influencing
to affect
to attract
impact
to sway
etkilemeyeceğini
to impress
influencing
to affect
to attract
impact
to sway
bir etkisi olmayacak

Examples of using Won't affect in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If the Snow Queen wants us to be her sisters, then the curse won't affect us.
Eğer Kar Kraliçesi kardeşi olmamızı istiyorsa lanet bizi etkilemeyecektir.
That won't affect me much.
Beni pek etkilemez. Yedeğim ben.
This won't affect my case, will it?
Benim davamı etkilemeyecek, değil mi?
Magic won't affect you in here, so step inside.
Büyü seni burada etkileyemez. Bu yüzden içeri gir hadi.
That won't affect the price, will it?
Bu fiyatı etkilemeyecek değil mi?
That won't affect the price, will it?
Bu bedeli etkilemez değil mi?
This won't affect my grade?
Mezuniyetimi etkileyecek mi?
The surgery won't affect my baby? It's annoying.
Ameliyat bebeğimi etkilemeyecek mi? Rahatsız edici.
The surgery won't affect my baby?
Ameliyat bebeğimi etkilemeyecek mi?
Mr. Actor, these dialogues won't affect me one bit!
Bay aktör, bu sözlerin beni hiç etkilemedi!
The changes in these times won't affect us all equally.
Bu zamanlardaki değişimler bizi eşit ölçüde etkileyemeyecek.
This won't affect our case.
Bunun bizim davamızı etkileyeceğini sanmam.
But that won't affect the piece I want to write for you.
Ama bu senin için yazmak istediğim yazıyı hiç etkilemeyecek.
The surgery won't affect my baby? It's annoying?
Çok sinir bozucu. Ameliyat bebeğimi etkilemeyecek mi?
It won't affect you, but it could be a few months before I safely can access those accounts.
Bu hesaplara güvenli bir şekilde Seni etkilemeyecek, ama erişebilmem birkaç ay alabilir.
Preventative mastectomy won't affect your fertility, t a lot of women put off having their ovaries removed until after they have had children.
Gögüs ameliyatından kaçınmanın senin doğurganlığına bir etkisi olmayacak, bir çok kadın çocuk sahibi olana kadar yumurtalıklarını aldırmayı erteliyor.
Until after they have had children. put off having their ovaries removed won't affect your fertility, but a lot of women Previously on 90210… Preventative mastectomy.
Gögüs ameliyatından kaçınmanın… senin doğurganlığına bir etkisi olmayacak,… bir çok kadın çocuk sahibi olana kadar yumurtalıklarını aldırmayı erteliyor.
However, the results won't affect the Democratic Party's(DP) overall victory in the election.
Ancak sonuçlar Demokrat Partinin( DP) seçimlerdeki genel zaferini etkilemeyecek.
He will die along with the others. but if he's on that ship when it goes down… Anything that happens to us won't affect him there.
Burada olanlar onu etkilemez ama… ama orada gemi batarsa… o da diğerleriyle beraber ölecek.
You know it won't affect me, and we need to be using every advantage we can right now.
Beni etkilemeyeceğini biliyorsun. Ve bu hastalığa karşı elimizdeki her…-… avantajı kullanmalıyız.
Results: 79, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish