WON'T AFFECT in Czech translation

[wəʊnt ə'fekt]
[wəʊnt ə'fekt]
neovlivní
won't affect
doesn't affect
wouldn't affect
is not gonna affect
won't color
will not disrupt
won't interfere
shall not affect
nenaruší
doesn't interfere
won't interfere
doesn't disrupt
won't affect
will not undermine
disturbs
nezasáhne
intervenes
don't hit
will not intervene
's getting hit
doesn't affect
neovlivňuje
doesn't affect
's not affecting
does not influence
won't affect
nepoškodí
will not damage
won't harm
won't hurt
it won't affect
does not harm
won't compromise
nebude mít žádný vliv
se netýká
doesn't concern
not
doesn't involve
's no concern
as

Examples of using Won't affect in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Won't affect the test, but.
Neovlivní to test, ale.
I hope this won't affect our working relationship in the future.
Doufám, že to nebude mít vliv na náš budoucí pracovní vztah.
That won't affect the price, will it?
Cenu to neovlivní, ne?
Your tricks won't affect me.♪.
Vaše triky se mi neovlivní.
Your tricks won't affect me.♪.
Vaše triky nebude vliv na mě.
A bust like this won't affect the supply chain for long.
Takovýto zátah neochromí dodavatelský řetězec na dlouho.
I hope this won't affect our relationship or my standing at the hospital.
Toho si cením. Doufám, že to neovlivní mou pozici v nemocnici.
This Chartist nonsense, it won't affect us.
Ty nesmysly s Chartou se nás netýkají.
You're sure the signal won't affect us? Shouldn't do?
Určitě na nás ten signál nebude působit?
Tonight will be our last live show but don't worry. It won't affect you.
Dnes naposledy vysíláme naživo, ale tebe se to nedotkne.
It's radiation. It won't affect me.
Je to radiace, ta na mě nemá vliv.
It won't affect me.
Na mně to účinkovat nebude.
It won't affect me. It's radiation.
Je to radiace, ta na mě nemá vliv.
Hope this won't affect my grade.
Dúfam že to neovplyvní môj mozog.
Those audits won't affect you.
Audity se vás nedotknou.
Which is great, because that definitely won't affect me at all.
Což je skvělé, protože to na mě určitě nebude mít žádný vliv.
So it won't affect business. It would happen after closing.
Bylo by to po zavíračce, takže by to neovlivnilo obchod.
I hope our personal problems won't affect this deal Good one.
Doufám, že tvé osobní problémy nebou mít vliv na naši smlouvu.
And it won't affect this company, by the way, except we all might have really good football seats.
Tuhle společnost to nijak neovlivní, akorát asi budeme mít dobrý místa na americkej fotbal.
So I can assure you, it won't affect how I conduct my affairs, if you will pardon the expression.
Veliteli…- Takže tě ujišťuju, že to neovlivní, jak vedu své aféry. Omluv to slovní spojení.
Results: 101, Time: 0.09

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech