WOULD FORGOTTEN in Turkish translation

[wʊd fə'gɒtn]
[wʊd fə'gɒtn]
unutmuşum
to forget
oblivion
unutmuştum
to forget
oblivion
unuttum
to forget
oblivion
unuttuğunu
to forget
oblivion

Examples of using Would forgotten in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Because i would forgotten who Peggy was to me.
Çünkü Peggynin beni büyüten adam olduğunu unutmuştum.
Did you think you would forgotten that day because you were hypnotized?
Hipnotize olduğun için mi o günü unuttuğunu sanıyorsun?
I would forgotten all about it.
Ben onu unuttum gitti.
Because I would forgotten that Peggy was the one who raised me.
Çünkü Peggynin beni büyüten adam olduğunu unutmuştum.
I would forgotten what I was missing until I saw you.
Seni görene kadar neyin eksik olduğunu unutmuştum.
I would forgotten. Still, today or never, that's my motto.
Yine de ben hep ya bugün ya da asla derim. Unutmuşum.
Dad and me were really into him but I would forgotten all about him.
Babam da, ben de ona hayrandık, ama ben onu unutmuştum.
Spiced wine. I would forgotten Henry liked it.
Henrynin bu şarabı sevdiğini unutmuşum. Kokulu şarap.
I would forgotten you were an Archdeacon, Thomas.
O, benim adamım. Senin piskopos olman gerektiğini unutmuştum Thomas.
I would forgotten how much I like working with you.
Seninle çalışmayı ne kadar sevdiğimi unutmuşum.
I would forgotten how good it felt to be held by you.
Sana sarılmanın beni nasıl iyi hissettirdiğini unutmuşum.
I would forgotten how good it felt to be held by you.
Sen sarılınca kendimi ne kadar iyi hissettiğimi unutmuşum.
There's more attorneys here than in the courthouse. I would forgotten.
Burada adliyede olduğundan daha fazla avukat var. Ben unutmuşum.
I would forgotten how young you would be.
Senin ne kadar genç olabileceğini unutmuşum.
The pictures that I would forgotten to give you, I just couldn't turn them in.
Sana vermeyi unuttuğum fotoğraflar, onları sana teslim edemedim.
What's that? I said you would forgotten about me all those years?
Bunca yıl beni unutmuştun, değil mi?- Bu da ne demek?
That's the part I would forgotten.
Benim unuttuğum kısım bu.
Some name a guy whispered to Mily that Mily would forgotten?
Birisinin Milyye söyleyipte Milynin unuttuğu birkaç isimle mi?
I thought I would forgotten it all. But.
Her şeyi unuttuğumu sanıyordum ama bu beni hala üzüyor.
I suppose we would forgotten about it.
sanırım onu unuttuk.
Results: 86, Time: 0.0345

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish