YOU COPS in Turkish translation

[juː kɒps]
[juː kɒps]
siz polisler
you a police
you guys are cops
siz polislerin
you a police
you guys are cops
siz polislerden
you a police
you guys are cops

Examples of using You cops in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I already talked to you cops about Errol.
Errol hakkında siz polislerle zaten konuşmuştum.
You cops, you can't do nothing.
Siz polissiniz, bir şey yapamazsınız.
You cops have no sense of duty.
Siz polislerde görev aşkı diye bir şey yok.
If all you cops are watching, I got something to say to you too.
Siz polis bozuntularına da iki çift lafım var.
Thought you cops were fish-and-chips types.
Siz polisleri balık ve kızartma yer sanardım.
You cops never give an ex-con a break.
Siz, polisler eski hükümlüyü hiç rahat bırakmazsınız.
I was right. You cops have no sense of duty.
Siz polislerde görev aşkı diye bir şey yok. Haklıydım.
I told you cops he would kill her if you didn't stop him!
Siz polislere, onu durdurmasam kardeşimi öldüreceğini söylemiştim. Kımılda!
No problem… you cops do work long hours.
Sorun değil siz polisler çok fazla çalışıyorsunuz.
You cops?
Siz polis misiniz?
You cops just want to see Jesus the way he was,
Siz aynasızlar, sadece Jesusu eskiden olduğu gibi görmek istiyorsunuz
You cops have no idea.
Polisler nasıl olduğunu bilmezler.
Screw you cops.
Polislerin canı cehenneme.
You cops aren't too bright.
Siz poIisIer pek parIak degiIsiniz.
Aren't you cops?
Siz polis değil misiniz?
You cops, judges, whatever the hell you are you keep thinking you can solve the problem by putting us in jail.
Siz polisler, yargıçlar bizleri içeri atarak, sorunu çözmeye devam ettiğinizi sanıyorsunuz.
I know you cops get crazy notions… but if you got any notion concerning me.
Siz polislerin çılgınca fikirleri olduğunu biliyorum ama benim hakkımda böyle bir fikriniz varsa.
Is there any crime in this city that you cops are not trying to pin on me?
Bu şehirde siz polislerin üzerime yıkmaya çalışmadığı suç var mı?
Glory was a little over the top… I hated all you cops because you sit around helplessly and wait. I have to admit, that family motto about.
Kabul etmeliyim ki, şöhret hakkındaki bu aile… özdeyişi biraz aşırıymış… Etrafta beceriksizce oturup beklediğiniz için siz polislerden nefret ediyorum.
You cops have no idea what's about to go down, what Dolan's really into.
Siz polislerin olacaklar hakkında hiçbir fikriniz yok. Dolanın neler yaptığı hakkında.
Results: 87, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish