YOU REPRESENT in Turkish translation

[juː ˌrepri'zent]
[juː ˌrepri'zent]
temsil ettiğin
to represent
to rep
representation
temsil edersiniz
represent
stands
symbolizes
signifying
to embody
reps
representative
temsil ettiğini
to represent
to rep
representation
temsil ettiğiniz
to represent
to rep
representation
temsil ettiğinizi
to represent
to rep
representation
simgelediğini
sen temsil ediyorsun

Examples of using You represent in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That's what you represent, family.
Temsil ettiğin şey bu işte, bir aile.
Think of the people you represent.
Temsil ettiğiniz kişileri düşünün.
I know you represent the prison board and I appreciate your input.
Hapishane yönetim kurulunu temsil ettiğinizi biliyorum ve girişiminizi takdir ediyorum.
I know very well what you represent.
Neyi temsil ettiğini çok iyi biliyorum.
Special agent. That means you represent the FBI.
Bu FBIı temsil ettiğin anlamına geliyor.- Özel ajanı.
I know very well what you represent. Yes.
Evet, neyi temsil ettiğini gayet iyi biliyorum.
I hate you trendy modern wankers and everything you represent.
Sizin gibi modern görünümlü yavşaklardan ve temsil ettiğiniz her şeyden nefret ediyorum.
nobody will know who you represent.
olduğunuzu bilmeyecek ve kimse kimi temsil ettiğinizi bilmeyecek.
I hate everything you represent.
Temsil ettiğin her şeyden nefret ediyorum.
Yes… I know very well what you represent.
Neyi temsil ettiğini çok iyi biliyorum.
You can't imagine what you represent for a young author.
Genç bir yazar için neyi temsil ettiğinizi hayal bile edemezsiniz.
And all thanks to you, Your Royal Highness, and to the ideal which you represent.
Hepsi sizin sayenizde Prenses hazretleri ve temsil ettiğiniz ideal sayesinde.
Special agent. You represent the FBI.
Özel ajanı. Bu FBIı temsil ettiğin anlamına geliyor.
You represent the Banryu Group.
Banryu grubunu temsil ettiğini unutma.
I know who you are and whom you represent.
Senin kim olduğunu ve kimi temsil ettiğini biliyorum.
You represent the man responsible for that.
Sorumlu bunlardan. Temsil ettiğin adam.
Just tell me who you are and who you represent.
Bana sadece kim olduğunu ve kimi temsil ettiğini söyle.
I don't know who you think you are, or what evil force you represent.
Kim olduğunu, hangi şeytani gücü temsil ettiğini sanıyorsun bilmiyorum.
He said you represent a great many people in this town.
Bu şehirde çok sayıda insanı temsil ettiğini söyledi.
You represent? Who's that skinny boy?
Şu temsil ettiği sıska çocuk kim?
Results: 315, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish