to deployfor deploymentto roll-outfor developmentfor the unfoldingfor expansion
для розміщення
for placingfor placementto accommodatefor postingfor hostingfor accommodationfor the deploymentfor the locationfor puttingfor locating
за введення
for the introductionfor introducingfor imposingfor enteringfor the deploymentfor putting
Examples of using
For the deployment
in English and their translations into Ukrainian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
A New draft of China provides for the deployment of thousands of cameras,
Масштабування і супутники Новий проект Китаю передбачає розміщення тисяч камер,
Up to the end of 2020, total EU expenditure for the deployment of infrastructure and the operation of satellites
До кінця 2020 року загальні витрати ЄС на розміщення інфраструктури та експлуатацію супутників
Phase 1 provides for the deployment in the Adriatic, Aegean
Перший етап програми передбачає розміщення в Адріатичному, Егейському
The parties discussed the prospects for the deployment of UN peacekeeping operation on the territory of Ukraine.
Сторони обговорили перспективи розгортання на території України операції ООН з підтримання миру.
We will obtain your consent for the deployment of cookies on our own websites.
Ми отримаємо Вашу згоду на використання cookie-файлів на наших власних веб-сайтах.
Particularly dangerous are the Russian actions to prepare Crimea's military infrastructure for the deployment of nuclear weapons,
Особливу небезпеку становлять дії Росії з підготовки кримської військової інфраструктури до розміщення ядерної зброї,
Besides, the plans were specified for the deployment of the Multinational Division“South East”(HQ- Bucharest, Romania).
Крім того, конкретизовано плани розгортання об'єднаної дивізії«Південний Схід»(управління- м. Бухарест, Румунія).
In addition, Kyiv is counting on Croatia's support for the deployment of UN peacekeepers on the territory of Donbas.
Крім того, Київ розраховує на підтримку Хорватії у питанні щодо розміщення миротворців ООН на території Донбасу.
they are going to use to prepare for the deployment of the orbital piloted station,
їх збираються використовувати для підготовки до розгортання пілотованої орбітальної станції,
called for the deployment of a permanent OSCE mission in the region.
закликало розгорнути в області постійну місію ОБСЄ.
How will it work in the event of joining NATO and planning for the deployment of their bases in Ukraine- it is unknown.
Як це буде працювати у випадку вступу до НАТО та планів щодо розміщення їхніх баз на території України- невідомо.
Steinmeier had discussed prospects for the deployment of a UN peacekeeping force to Donbas.
Штайнмайєр обговорили перспективи введення миротворчої місії ООН на Донбас.
use of elements of e-communications network infrastructure helping to reduce the costs of operators for the deployment of communications networks.
використання елементів інфраструктури електронних комунікаційних мереж, що допоможе зменшити витрати операторів на розгортання мереж комунікацій.
Continued after the First World War the great powers of the imperialist policy towards China has become the pretext for the deployment of a broad anti-colonial movement.
Продовження після Першої світової війни великими державами імперіалістичної політики щодо Китаю стало приводом до розгортання широкого антиколоніального руху.
which will provide for the deployment of eight people on board.
який буде забезпечувати розміщення на борту десанту з восьми чоловік.
The use of the band for the deployment of mobile terrestrial networks,
Використання частини діапазону для розгортання стільникових наземних мереж,
At the same time, a base is being created for the deployment of the NATO Response Force at the level of battalion tactical groups,
Одночасно створюється база, як для розгортання Сил швидкого реагування НАТО на рівні батальйонних тактичних груп,
said that Russia needed the occupied Crimea as a place for the deployment of a military base,
окупований Крим потрібен Росії як місце для розміщення військової бази,
The material basis for the deployment of industrial and economic activity was the repair shop of military clothes in the 10 masters
Матеріальною базою для розгортання виробничої і господарської діяльності послужила майстерня з ремонту військового одягу в складі 10 майстрів
According to the Turkish Defense Ministry, April 28 2016, an agreement was signed to start construction of a military base for the deployment of a Turkish military contingent in Qatar,
За даними МО Туреччини, 28 квітня 2016 року було підписано угоду про початок робіт з будівництва військової бази для розміщення турецького військового контингенту на території Катару,
Українська
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文