BARREN in Urdu translation

['bærən]
['bærən]
بانجھ
barren
sterile
sterilize
منحوس
inauspicious
barren
ill-fated
ominous
evil
disastrous
بنجر
barren
drive
چٹیل
میدان
field
area
arena
valley
ground
plain
sphere
zone
maidan
courtyard

Examples of using Barren in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
How can I have a son, O Lord" he said,"when my wife is barren and I am old and decrepit?".
عرض کیا،"پروردگار، بھلا میرے ہاں کیسے بیٹا ہوگا جبکہ میری بیوی بانجھ ہے اور میں بوڑھا ہو کر سوکھ چکا ہوں؟
And indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from Yourself an heir.
اور مجھے اپنے بعد اپنے خاندان والوں سے خطرہ ہے اور میری بیوی بانجھ ہے تو اب مجھے ایک ایسا ولی اور وارث عطا فرمادے
how will I have a boy when my wife has been barren and I have reached extreme old age?".
کہا اے میرے پروردگار! میرے ہاں لڑکا کیسے ہوگا؟ جبکہ میری بیوی بانجھ ہے اور میں بڑھاپے کی انتہا کو پہنچا ہوا ہوں
How can I have a son, O Lord" he said,"when my wife is barren and I am old and decrepit?".
زکریا نے(از راہ تعجب) کہا اے میرے پروردگار! میرے ہاں لڑکا کیسے ہوگا؟ جبکہ میری بیوی بانجھ ہے اور میں بڑھاپے کی انتہا کو پہنچا ہوا ہوں
How can I have a son, O Lord" he said,"when my wife is barren and I am old and decrepit?".
کہا اے میرے رب میرے لیے لڑکا کہاں سے ہوگا حالانکہ میری بیوی بانجھ ہے اور میں بڑھاپے میں انتہائی درجہ کو پہنچ گیا ہوں
My Lord- how can I have a son whereas my wife is barren and I have reached infirmity due to old age?”.
کہا اے میرے رب میرے لیے لڑکا کہاں سے ہوگا حالانکہ میری بیوی بانجھ ہے اور میں بڑھاپے میں انتہائی درجہ کو پہنچ گیا ہوں
The grave, the barren womb, land, which is never satisfied with water, and fire,
قبر بانجھ رحم زمین جو کبھی پانی سے آسو دہ نہیں ہو تی ہے
Sheol, the barren womb, the earth ever thirsty for water, and the fire which never says,"Enough.".
قبر بانجھ رحم زمین جو کبھی پانی سے آسو دہ نہیں ہو تی ہے اور آگ جو کبھی نہیں کہتی ہے” بس۔
Treating evil the barren[who] beareth not,
وہ بانجھ کو جو جنتی نہیں نگل جاتا ہے
Sheol, the barren womb, the land never satisfied with water, and the fire that never says,“Enough.”.
قبر بانجھ رحم زمین جو کبھی پانی سے آسو دہ نہیں ہو تی ہے اور آگ جو کبھی نہیں کہتی ہے” بس۔
So we cast him upon the barren shore; and he was sick;
ہم نے اسے میدان میں ڈال دیا اور وہ بیمار تھا
my wife is barren, and I myself have reached the extreme degree of old age?
ہے میری بیوی بانجھ اور میں پہنچ گیا ہُوں بڑھاپے میں انتہا کو۔?
How can I have a son when age hath overtaken me already and my wife is barren?
میرے بیٹا کیسے ہوگا جبکہ میری بیوی بانجھ ہے اور میں بڑھاپے کی انتہائی حد کو پہنچ گیا ہوں؟?
O my Lord! how shall I have a son, when my wife is barren and I have grown quite decrepit from old age?".
اے میرے رب میرے لڑکا کیسے ہو گا؟ جبکہ میری بیوی بانجھ ہے، اور میں پہنچ گیا ہوں بڑھاپے کی انتہائی حد کو۔(۸
Or He bestows both males and females, and He renders barren whom He wills, Verily, He is the All-Knower and is Able to do all things.
یا مذکّر اور مؤنث کو وہ ازواج قرار دیتا ہے اور جو چاہتا ہے عقیم( ہونے کی وجہ سے زوج نہیں) قرار دیتا ہے، یقیناً وہ علیم اور قدیر ہے
The grave, The barren womb, The earth that is not satisfied with water--And the fire never says,"Enough!".
قبر بانجھ رحم زمین جو کبھی پانی سے آسو دہ نہیں ہو تی ہے اور آگ جو کبھی نہیں کہتی ہے” بس۔
Had his Lord not bestowed His favour upon him, he would have been cast upon that barren shore(and would have remained there) in disgrace.
اگر ان کے رب کی رحمت و نعمت ان کی دستگیری نہ کرتی تو وہ ضرور چٹیل میدان میں پھینک دئیے جاتے اور وہ ملامت زدہ ہوتے(مگر اللہ نے انہیں ا س سے محفوط رکھا)
striking her forehead cried,“What! For a barren old woman?”.
اپنا ماتھا ٹھونکا اور بولی کیا بڑھیا بانجھ
Thy sheep and(thy) goats were not barren, I ate not the rams of thy flock.
چنھوں میں کوئی اردھ/پورن ورام نہیں جڈا ہوتا، جب تک کہ وے واکی کے انت میں نہ ہوں
Now I fear(what) my relatives(and colleagues)(will do) after me: but my wife is barren: so give me an heir as from Thyself,-.
مجھے اپنے مرنے کے بعد اپنے قرابت والوں کا ڈر ہے، میری بیوی بھی بانجھ ہے پس تو مجھے اپنے پاس سے وارث عطا فرما
Results: 122, Time: 0.0481

Top dictionary queries

English - Urdu