BRINGS in Urdu translation

[briŋz]
[briŋz]
لاتا ہے
لے
take
bring
carry
get
let
in him
away
admit them
لائے
bring
come
produce
have
believe
faith
in the oneness
yields
do amendatory
پاس
have
came
bring
pass
presence
possess
have had
approach
لے آئے
bring
and come here
آتا ہے
coming up
تو لاتاہے
ﻻنے
bring
لاتی ہے
brings
are falling
لاؤ
لادے

Examples of using Brings in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Construction of Mohmand Dam project brings hope to local residents.
مہمند ڈیم منصوبے کی تعمیر مقامی شہریوں کے لیے امید لائی ہے
He who brings the truth and verifies it,-- such are the people who are God-fearing.
اور جو سچی بات لایا اور جس نے اس کی تصدیق کی وہی پرہیزگار ہیں
The night brings forth the stars.
رات آئی ادھر ستاروں نے
What brings you here, and with a cow?
تم یہاں کیسے آئے، اور ایک گائے کے ساتھ؟?
Anyone who brings home this book will be in big trouble.
جو ٹوٹ گیا گھر تو یہ مشکل سے بنے گا
My father brings four ladies in front of me and….
تو پاپا نے میرے ہی سامنے میرے 10 دوستوں ک
Bloggers money brings millions of users who subscribe to their channels and personal accounts.
بلاگرز پیسے ان چینلز اور ذاتی اکاؤنٹس کو سبسکرائب کرنے والے لاکھوں صارفین لاتا ہے
This brings the first two items together.
یہ تو اول دو عناصر کا خلاصہ ہوا
No, brings up too many questions.
نہیں، یہ کئی سوالات کو اٹھا دیتا ہے
This brings me to the next topic.
اور یہ بات مجھے اگلے موضوع کی جانب لے جاتی ہے
Brings you to mind.
یہ تمہیں سوچنا ہے
It brings home the power of our God.
وہ آئیں ہمارے گھر خدا کی قدرت
Whoever brings forth a good deed, he will receive a better reward than it.
پھر کوئی لایا بھلائی، ا سکو ملنا ہے اس سے بہتر
It brings home the power of our God.
وہ آئے ہمارے گھر خدا کی قدرت
Be the one who brings happiness for friends but not trouble.”.
دوست وہ ہے جو اپنے دوست کے لئے خوشی کا باعث ہو، نہ کہ بوجھ و تکلیف کا
Which brings me to my last point.
اور یہ مجھے اپنے آخری نقطہ پر لاتا ہے
Jalal brings with him 20 years of diversify technological experience.
جلال اپنے ساتھ 20 سال متنوع ٹیکنالوجی کے تجربات لائیں ہیں
Now tell me, what brings you to my city?".
چلو اب یہ بتاؤ۔ اپنے شہر کو گندا کرنا کیسا ہے۔۔؟
The road brings me directly towards the mountain!
وہ مجھے پہاڑی پر صحیح راستہ پر رکھتا ہے!
Brings to you all your experiences.
یہ آپ کو اپنے تمام خبروں ک
Results: 747, Time: 0.0918

Top dictionary queries

English - Urdu