COME FORTH in Urdu translation

[kʌm fɔːθ]
[kʌm fɔːθ]
نکلے
forth
nickel
leave
escape
get
emerge
came
shall depart
go out
pass out
نکل آؤ
نکلیں
آگے آؤ
come forward
go ahead
باہر آؤ
come out
نکل
forth
nickel
leave
escape
get
emerge
came
shall depart
go out
pass out

Examples of using Come forth in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Now clasp thy hand to thy arm-pit; it shall come forth white, without evil. That is a second sign.
اور ذرا اپنا ہاتھ اپنی بغل میں دبا، چمکتا ہوا نکلے گا بغیر کسی تکلیف کے یہ دوسری نشانی ہے
(5) If they wait with patience until thou come forth unto them, it will certainly be better for them: but God is inclined to forgive, and merciful.
اور اگر یہ لوگ صبر کرتے یہاں تک کہ آپ ان کی طرف نکل آتے تو ان کے لیے بہتر تھا اور اللہ بڑا مغفرت کرنے والا، خوب رحم کرنے والا ہے
And press thy hand to thy side, it will come forth white, without hurt, as anot her sign.
اور ذرا اپنا ہاتھ اپنی بغل میں دبا، چمکتا ہوا نکلے گا بغیر کسی تکلیف کے یہ دوسری نشانی ہے
And press your(right) hand to your(left) side, it will come forth white(and shining), without any disease as another sign.
اور ذرا اپنا ہاتھ اپنی بغل میں دبا، چمکتا ہوا نکلے گا بغیر کسی تکلیف کے یہ دوسری نشانی ہے
I command thee, come forth from him, and enter not into him again!
میں تجھے حکم کرتا ہوں اس میں سے نکل آ اور اس میں پھر کبھی داخل نہ ہو۔!
The day when they come forth from the graves in haste, as racing to a goal.
جس دن یہ قبروں سے دوڑتے ہوئے نکلیں گے، گویا کہ وه کسی جگہ کی طرف تیز تیز جا رہے ہیں
And thrust thy hand within thine armpit, it will come forth white without hurt.(That will be) another token.
اور ذرا اپنا ہاتھ اپنی بغل میں دبا، چمکتا ہوا نکلے گا بغیر کسی تکلیف کے یہ دوسری نشانی ہے
The Day that the Trumpet shall be sounded, and you will come forth in crowds;
جس دن صور میں پھونکا جائے گا پھر تم گروہ در گروہ چلے آؤ گے
Lazarus, come forth.
اَے لعزر نِکل آ
On the Day of Resurrection, when every man will rise from his grave on the sounding of the Trumpet, the two angels will come forth immediately and take him into their custody.
کے گئے تھے قیامت کے دن جب ہر شخص صور کی آواز پر اٹھے گا، دونوں فرشتے فوراّ سامنے آئیں گے
Now put thy hand into thy bosom, and it will come forth white without stain(or harm):(these are)
اور اپنا ہاتھ اپنےگریبان میں ڈال دے وہ سفید بے عیب نکلے گا یہ دونوں ملا کر نونشانیاں فرعون
Now put thy hand into thy bosom, and it will come forth white without stain(or harm):(these are)
اور اپنا ہاتھ اپنے گریبان میں ڈالو سفید نکلے گا۔(ان دو معجزوں کے ساتھ جو)
that the heaven and earth stand firm by His command; then, when He calls you once and suddenly, out of the earth, lo you shall come forth.
زمین ا س کے حکم سے قائم ہیں پھر جب تمہیں پکار کر زمین میں سے بلائے گا اسی وقت تم نکل آؤ گے
Now put thy hand into thy bosom, and it will come forth white without stain(or harm):(these are) among the nine Signs(thou wilt take)
اور اپنا ہاتھ اپنے گریبان میں ڈال نکلے گا سفید چمکتا بے عیب نو نشانیوں میں فرعون
And from whatsoever place you come forth, turn your face towards the Sacred Mosque;
اور جہاں سے آپ نکلیں تو اپنا منہ مسجد حرام کی طرف کیا کریں
And of His signs is that the heaven and earth stand firm by His command; then, when He calls you once and suddenly, out of the earth, lo you shall come forth.
اس کی ایک نشانی یہ بھی ہے کہ آسمان وزمین اسی کے حکم سے قائم ہیں، پھر جب وه تمہیں آواز دے گا صرف ایک بار کی آواز کے ساتھ ہی تم سب زمین سے نکل آؤ گے
hand into thy bosom, and it will come forth white without stain(or harm):(these are)
وہ کسی بیماری کے بغیر چمکتا ہوا نکلے گا(یہ دو معجزے ہیں)
out of the earth, lo you shall come forth.
اُس نے تمہیں زمین سے پکارا، بس ایک ہی پکار میں اچانک تم نکل آؤ گے
until you can see rain come forth from their midst?
کے بیچ میں سے نکلتی ہے۔?
Insert thy hand into thy bosom, and it will come forth white without evil;
اپنا ہاتھ گریبان میں ڈال نکلے گا سفید چمکتا بے عیب
Results: 138, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu