COMMIT in Urdu translation

[kə'mit]
[kə'mit]
گناہ
blame
fault
guilt
evil
crime
sinful
offense
forgive
transgression
sinfulness
کرو
do
and
your
make
be
have
him
them
up
use
ارتکاب کر
مچاؤ
twice
commit
seek
مرتکب ہیں
بڑھو
commit
go
کریں
do
and
your
make
be
have
him
them
up
use
کرنے
do
and
your
make
be
have
him
them
up
use
کرتے
do
and
your
make
be
have
him
them
up
use
ارتکاب کریں
ارتکاب کرے
ارتکاب کرتے

Examples of using Commit in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
What crime did the woman commit?
عورت نے کیا جرم کیا ہے
What sins did these children commit?
آخر ان بچوں نے کیا گناہ کیا ہے
See both sides commit war crimes.
تمام فریق جنگی جرائم کے مرتکب ہوئے ہیں
God does not forgive those who commit sin!
بیشک اللہ تعالی نہیں بخشیگا ان لوگوں کو جو شرک کرتے ہیں
You will remember what I say to you. I commit my affair to God; surely God sees His servants.'.
پھر تم میری بات کو یاد کرو گے اور میں اپنا معاملہ الله کے سپرد کرتا ہوں بے شک الله بندوں کو دیکھ رہا ہے
You will remember what I say to you. I commit my affair to God; surely God sees His servants.'.
پس آگے چل کر تم میری باتوں کو یاد کرو گے میں اپنا معاملہ اللہ کے سپرد کرتا ہوں، یقیناً اللہ تعالیٰ بندوں کا نگراں ہے
You commit no error by marrying them, so long as you pay them their bridal due dowries(ujoorahunna).
ان سے نکاح کر لینے میں تم پر کوئی گناہ نہیں جب کہ تم اُن کے مہر اُن کو ادا کر دو(الممتحنہ: 10)
Betray not Allah and Messenger and nor commit defalcation in your trusts knowingly.
اللہ اور رسول کے ساتھ خیانت نہ کرو اور نہ اپنی امانتوں میں جانتے بوجھتے خیانت کرنے لگو
defraud not people of their things and commit not iniquity in the land, causing disorder;
نہ گھٹا دو لوگوں کو ان کی چیزیں اور مت مچاؤ زمین میں فساد
When you travel, you commit no error by shortening your Contact Prayers(Salat)
جب تم سفر پر جا رہے ہو تو تم پر نمازوں کے قصر کرنے میں کوئی گناہ نہیں، اگر تمہیں ڈر ہو
Allah likes not the Mufsidun(those who commit great crimes and sins, oppressors, tyrants, mischief-makers, corrupters)” 28/Al-Qasas 77.
بڑھو کہ خدا حد سے بڑھنے والوں کو دوست نہیں رکھتا()۸۷اور جو حلل طیّب روزی خدا
fear the Last Day, and commit not evil on the earth as corrupters.
قیامت کے دن کی امید رکھو اور ملک میں فساد نہ مچاؤ
defraud not the people of their things, and commit not mischief on the earth as corrupters.
لوگوں کو ان کی چیزیں کم نہ دیا کرو اور زمین میں خرابی کرتے نہ پھرو
If the couple desire weaning, by mutual consent and consultation, they commit no error by doing so.
پھر اگر دونوں چاہیں دودھ چھڑانا آپس کی رضا سے اور مشورت سے، تو ان کو نہیں گناہ
worship Allah, and fear the Last Day, and commit not evil on the earth as corrupters.
پچھلے دن کے آنے کی اُمید رکھو اور ملک میں فساد نہ مچاؤ
O believers! betray not Allah and Messenger and nor commit defalcation in your trusts knowingly.
اے ایمان والو اللہ و رسول سے دغا نہ کرو اور نہ اپنی امانتوں میں دانستہ خیانت
Blame lies on those who wrong people, and commit aggression in the land without right. These will have a painful punishment.
یہ راستہ صرف ان لوگوں پر ہے جو خود دوسروں پر ﻇلم کریں اور زمین میں ناحق فساد کرتے پھریں، یہی لوگ ہیں جن کے لیے دردناک عذاب ہے
Then We clearly declared to the Children of Israel in the Book:"Twice you will make mischief in the land and will commit transgression.".
اور ہم نے بنی اسرائیل کو کتاب میں یہ بات بتلا دی تھی کہ تم ضرور ملک میں دو مرتبہ خرابی کرو گے اوربڑی سرکشی کرو گے
In the Scriptures We solemnly declared to the Israelites:“Twice you shall commit evil in the land.
اور ہم نے کتاب میں بنی اسرائیل سے کہہ دیا تھا کہ زمین میں دو دفعہ فساد مچاؤ گے اور بڑی سرکشی کرو گے
And whoever brings evil, then those who commit misdeeds shall not be requited except for what they used to do.”.
اور جو برائی لے کر آئے گا تو ایسے بد اعمالی کرنے والوں کو ان کے انہی اعمال کا بدلہ دیا جائے گا جو وہ کرتے تھے
Results: 226, Time: 0.1029

Top dictionary queries

English - Urdu