IN THE SAME WAY in Urdu translation

[in ðə seim wei]
[in ðə seim wei]
طرح
way
thus
so
how
kind
such
similar
just as
sort
same

Examples of using In the same way in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
In the same way, if the price has moved down, the distance between the present low and previous low is taken as“DM-”.
اسی طرح میں، قیمت نیچے منتقل کر دیا گیا ہے تو، موجودہ کم اور پچھلے کم درمیان فاصلے"DM-" کے طور پر لیا جاتا ہے
And(in the same way) We spread out the earth
اور(اِسی طرح) ہم نے زمین کو پھیلایا
Proceed in the same way with the other side so that two of the corners are
دوسری طرف کے ساتھ اسی طرح آگے بڑھیں
In the same way, the luxury escort can go to your home with total discretion.
اسی طرح، عیش و آرام کی تخرکشک آپ کے گھر جا سکتے ہیں کل صوابدید کے ساتھ
In the same way that researchers weight responses from probability samples, they can also weight responses from non-probability samples.
محققین احتمال نمونے کے جوابات وزن اسی اسی طرح، وہ بھی غیر احتمال نمونے کے جوابات کر سکتے ہیں وزن
In the same way, when God adopts us as his sons and daughters,
اسی طرح میں, جب خدا نے اپنے بیٹوں اور بیٹیوں کے طور پر ہمارے اپنایا,
Continue in the same way with the third and forth sheets,and re-check the condition of the four sheets,then fix on every other tile.
تیسری اور پیچھے کی چادریں کے ساتھ اسی طرح میں آگے، اور چار شیٹس کی حالت دوبارہ چیک کریں، پھر ہر دوسرے ٹائل پر ٹھیک
In the same way, whenever any Messenger came to those before them,
اسی طرح ان سے پہلوں کے پاس بھی جب کوئی رسول آیا
Steroids in this medication group work in the same way and treat the same conditions.
اس ادویات گروپ میں سٹیرائڈز اسی طرح کام کرتی ہیں اور اسی حالات کا علاج کرتے ہیں
Proceed in the same way with the next two rows. When assembling always make sure
اگلی دو قطاروں کے ساتھ اسی طرح آگے بڑھیں۔ جب جمع کرتے ہو
so I treated it in the same way and it was successful.
آپ کہاں جاتے ہیں، لہذا میں نے اسے اسی طریقے سے علاج کیا تھا اور یہ کامیاب تھا
In particular, the experiment of Schultz and colleagues doesn't really have a control group in the same way that randomized controlled experiments do.
خاص طور پر، Schultz کی اور ان کے ساتھیوں کا تجربہ واقعی کنٹرول randomized کہ تجربات اسی طرح میں ایک کنٹرول گروپ نہیں ہے
Last year when a neighbor of hers got pregnant with the IVF procedure at age 55, Mangiyama thought of becoming a mother in the same way.
پچھلے سال اُن کی ایک ہمسائی 55سال کی عمر میں آئی وی ایف کے طریقہ کار سے حاملہ ہوئیں تو مانگایاما نے بھی اسی طریقہ سے ماں بننے کا سوچا
Diction such conflicts would be resolved in the same way, but this has.
اس میں تضادات تو حل ہوجاتے ہیں، لیکن یہ حل اسی طرح کا ہوتا ہے جس طرح
Harmonized Commodity Coding and Classification System established by the World Customs Organization, each country can at least describe each item in the same way.
درجہ بندی کے نظام کا استعمال کرتے ہوئے، ہر ملک کم از کم ہر چیز کو اس طرح سے بیان کرسکتا ہے
The system can always be used in the same way not only from a computer but also from a mobile phone.
نظام ہمیشہ نہ صرف ایک کمپیوٹر سے بلکہ ایک موبائل فون سے اسی طرح میں استعمال کیا جا سکتا
Whether you're on your tablet or on your mobile phone, you can log in the same way.
آپ کو آپ کی گولی پر یا آپ کے موبائل فون پر ہو چاہے, آپ اسی طرح میں لاگ ان کر سکتے
(25) In the same way He took the cup also, after supping, saying,“This cup is the new covenant in My blood; as often as you drink it, do this in remembrance of Me.”.
اسی طرح اس نے کھا نے کے بعد مئے کا پیالہ بھی لیا اور کہا،اس پیالے میں میرے خون کے ساتھ نیا معا ہدہ مہر بند ہے جب کبھی تم اسے پیوں تو مجھے یاد کر لیا کرو
They will be told,"On this day We shall forget you in the same way that you had forgotten your coming into Our presence. Your dwelling will be hell fire and no one will help you.
اور ان سے کہہ دیا جائے گا کہ"آج ہم بھی اُسی طرح تمہیں بھلائے دیتے ہیں جس طرح تم اِس دن کی ملاقات کو بھول گئے تھے تمہارا ٹھکانا اب دوزخ ہے اور کوئی تمہاری مدد کرنے والا نہیں ہے
They will be told,"On this day We shall forget you in the same way that you had forgotten your coming into Our presence. Your dwelling will be hell fire and no one will help you.
اور ان سے کہا گیا کہ ہم تمہیں آج اسی طرح نظر انداز کردیں گے جس طرح تم نے آج کے دن کی ملاقات کو بھلادیا تھا اور تم سب کا انجام جہّنم ہے اور تمہارا کوئی مددگار نہیں ہے
Results: 114, Time: 0.0345

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu