Examples of using Truthfulness in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
This is the day in which the truthful are benefited by their truthfulness.
I testify to you that the Holy Ghost will bear witness of it's truthfulness, if you will simply ask.
My brother Aaron is more fluent then I am. Send him with me to assist me and express my truthfulness; I am afraid they will reject me".
do you get closer to Him by such means. However, you get rewarded based on your sincerity, truthfulness, and righteous deeds.
Allah said: This is a day in which their truthfulness profits the truthful, for theirs are Gardens underneath which rivers flow, wherein they are secure for ever, Allah taking pleasure in them and they in Him.
this is a Day whereon their truthfulness will benefit the truthful. Theirs are Gardens whereunder rivers flow; they shall be abiders therein for ever, well-pleased is Allah with them
Thereupon Allah will say:'This day truthfulness shall profit the truthful. For them are Gardens beneath which rivers flow. There they will abide for ever. Allah is well- pleased with them, and they well-pleased with Allah.
Allah saith: This is a day in which their truthfulness profiteth the truthful, for theirs are Gardens underneath which rivers flow, wherein they are secure for ever, Allah taking pleasure in them and they in Him. That is the great triumph.
In fact, truthfulness and sincerity are integrant parts of a Russian character, which is why you should consider using our online video dating supplies just to make sure of it.
with His Signs and His help and I swear by Him that He will not stop them unless my truthfulness is made evident to the world!
My brother Aaron is more fluent then I am. Send him with me to assist me and express my truthfulness; I am afraid they will reject me".
Allah will say: this is a Day whereon their truthfulness will benefit the truthful. Theirs are Gardens whereunder rivers flow; they shall be abiders therein for ever, well-pleased is Allah with them and well-pleased are they with Him:
this is a Day whereon their truthfulness will benefit the truthful. Theirs are Gardens whereunder rivers flow;
Allah will say: this is a Day whereon their truthfulness will benefit the truthful. Theirs are Gardens whereunder rivers flow; they shall be abiders therein for ever, well-pleased is Allah with them and well-pleased are they with Him:
Allah will say: this is a Day whereon their truthfulness will benefit the truthful. Theirs are Gardens whereunder rivers flow; they shall be abiders therein for ever, well-pleased is Allah with them and well-pleased are they with Him: that is an achievement supreme.
Allah saith: This is a day in which their truthfulness profiteth the truthful, for theirs are Gardens underneath which rivers flow, wherein they are secure for ever, Allah taking pleasure in them and they in Him. That is the great triumph.
Allah saith: This is a day in which their truthfulness profiteth the truthful, for theirs are Gardens underneath which rivers flow,
That ALLAH may question the truthful about their truthfulness.
God will say:“This is the day when their truthfulness faithfulness and.
So that He(Allah) may ask the truthful about his truthfulness.'.