UNTIL THE END in Urdu translation

[ʌn'til ðə end]
[ʌn'til ðə end]
آخر تک
until the end
finally
last
اختتام تک
by the end
خاتمے تک
آخِر تک
until the end
finally
last
آخری وقت تک
ختم ہونے تک

Examples of using Until the end in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
The customer may continue to receive the service until the end of their billing cycle, or opt for immediate halt of the product/service.
گاہکوں کو ان کی بلنگ سائیکل کے اختتام تک سروس حاصل کرنے کے لئے جاری رکھنا ہوسکتا ہے، یا مصنوعات/ سروس کے فوری طور پر روکنے کا اختیار کرسکتا ہے
And we desire that each one of you may show the same zeal to have the full assurance of hope until the end.
ہم اس بات کے آرزو مند ہیں کہ تم میں سے ہر شخص پو ری امید کے ساتھ آخر تک اسی طرح کوشش کا اظہار کر تا رہے
And we desire each one of you to show the same earnestness to have the full assurance of hope until the end.
اور ہم اِس بات کے آرزُومند ہیں کہ تُم میں سے ہر شخص پُوری اُمّید کے واسطے آخِر تک اِسی طرح کوشِش ظاہِر کرتا رہے
work only until the end of the day 19 November!
صرف دن 35 نومبر کے اختتام تک آپ کو$ 19 ڈسکاؤنٹ ملے گا!
is valid only until the end of the year.
صرف اس سال کے آخر تک درست ہے
We earnestly desire each of you to demonstrate the same eagerness for the fulfillment of hope until the end.”.
اور ہم اِس بات کے آرزُومند ہیں کہ تُم میں سے ہر شخص پُوری اُمّید کے واسطے آخِر تک اِسی طرح کوشِش ظاہِر کرتا رہے
may be romantically cliché, but women will love this gesture until the end of time.
لیکن عورتوں وقت کے آخر تک اس اشارے سے محبت کرے گا
the EU will remain the same until the end of 2022.
اقتصادی تعلقات 2022 کے اختتام تک ہی رہیں گے
And we desire each one of you to show the same earnestness in realizing the full assurance of hope until the end.
اور ہم اِس بات کے آرزُومند ہیں کہ تُم میں سے ہر شخص پُوری اُمّید کے واسطے آخِر تک اِسی طرح کوشِش ظاہِر کرتا رہے
And you shall be abhorred by all men on account of my name: but he who shall persevere until the end, he shall be saved.
اور میرے نام کے باعث سے سب لوگ تُم سے عداوت رکھّیں گے مگر جو آخر تک برداشت کرے گا وُہی نجات پائے گا
no more haggling, just total control of the content license for as long as the service is in operation until the end of time.
صرف کے طور پر کے طور پر مواد کے لائسنس کا کل کنٹرول وقت کے اختتام تک آپریشن میں ہے جب تک
And we desire that each one of you show the same diligence so as to realize(experience) the full assurance of hope until the end….
اور ہم اِس بات کے آرزُومند ہیں کہ تُم میں سے ہر شخص پُوری اُمّید کے واسطے آخِر تک اِسی طرح کوشِش ظاہِر کرتا رہے
If the investment still will be involved, there are chances that these problems can be postponed until the end of the year.
سرمایہ کاری اب بھی شامل کیا جائے گا، تو امکانات یہ مسائل اس سال کے آخر تک ملتوی کیا جا سکتا ہے ہیں
Me and my wife may be young now, but I'm praying for grace to love my wife well until the end of our lives.
مجھے اور میری بیوی اب نوجوان ہو سکتا ہے, لیکن میں نے ہماری زندگی کے اختتام تک اچھی فضل کے لیے دعا کر رہا ہوں میری بیوی سے محبت کرنا
And we desire that each one of you show the same diligence so as to realize the full assurance of hope until the end Heb.
اور ہم اِس بات کے آرزُومند ہیں کہ تُم میں سے ہر شخص پُوری اُمّید کے واسطے آخِر تک اِسی طرح کوشِش ظاہِر کرتا رہے
China said it would stagger the return of children to school- several provinces have closed schools until the end of February.
چین کا کہنا ہے کہ وہ بچوں کی سکولوں میں مرحلہ وار واپسی شروع کرے گا- متعدد صوبوں نے فروری کے آخر تک سکول بند کردیے ہیں
And we desire that each one of you demonstrate the same diligence toward the full assurance of hope until the end(of this life).
اور ہم اِس بات کے آرزُومند ہیں کہ تُم میں سے ہر شخص پُوری اُمّید کے واسطے آخِر تک اِسی طرح کوشِش ظاہِر کرتا رہے
And we desire each of you[habitually] show the same earnestness to have the full assurance of hope until the end” Heb.
اور ہم اِس بات کے آرزُومند ہیں کہ تُم میں سے ہر شخص پُوری اُمّید کے واسطے آخِر تک اِسی طرح کوشِش ظاہِر کرتا رہے
And we desire that each one of you show the same diligence so as to realise the full assurance of hope until the end.
اور ہم اِس بات کے آرزُومند ہیں کہ تُم میں سے ہر شخص پُوری اُمّید کے واسطے آخِر تک اِسی طرح کوشِش ظاہِر کرتا رہے
But we earnestly desire that each of you show the same diligence, in the full assurance of hope, until the end.
اور ہم اِس بات کے آرزُومند ہیں کہ تُم میں سے ہر شخص پُوری اُمّید کے واسطے آخِر تک اِسی طرح کوشِش ظاہِر کرتا رہے
Results: 176, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu