ARE TRYING TO USE in Vietnamese translation

[ɑːr 'traiiŋ tə juːs]
[ɑːr 'traiiŋ tə juːs]
đang cố gắng sử dụng
are trying to use
are attempting to use
are attempting to utilize
are striving to use
is trying to employ
đang tìm cách sử dụng
is seeking to use
are trying to use
are finding ways to use
seeking to utilize
is looking at ways to use
đang cố dùng
is trying to use

Examples of using Are trying to use in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Terminate Your account immediately if we detect You are using, or are trying to use any automated means to download Audio Content; and/or.
Chấm dứt tài khoản của bạn ngay lập tức nếu chúng tôi phát hiện bạn đang sử dụng hoặc đang cố gắng sử dụng bất kỳ phương tiện tự động tải nội Audio Content; và/ hoặc.
to connect their computers at home, and some cities are trying to use the technology to provide free or low-cost Internet access to residents.
một số thành phố đang cố gắng sử dụng công nghệ để cung cấp truy cập Internet miễn phí hoặc chi phí thấp cho người dân.
are using, or are trying to use any automated or fraudulent means to download content, and.
đang sử dụng, hoặc đang cố gắng sử dụng bất kỳ phương tiện tự động hoặc gian lận để tải nội dung, và.
If you're trying to use it to detox from the alcohol and kebab you had the night before, it won't do anything at all because they have been absorbed into your bloodstream already.
Nếu bạn muốn dùng than hoạt tính để giải rượu hay giải độc do đã uống vào tối hôm trước thì nó sẽ không có hiểu quả, bởi chúng đã được hấp thu vào máu của bạn.
Mr Morsi's supporters say the demonstrators are trying to use the power of the street to bring down the country's first democratically elected president, the BBC's Yolande Knell in Cairo reports.
Những người ủng hộ ông Morsi nói rằng những người biểu tình đang cố sử dụng sức mạnh đường phố để lật đổ tổng thống đầu tiên được bầu chọn một cách dân chủ của đất nước, phóng viên BBC Yolande tường thuật từ Cairo.
If, for whatever reason, you're trying to use a workbook in a browser window and you can't, you can typically save the file to your device and then open it in Excel.
Nếu, vì bất kỳ lý do gì, bạn đang tìm cách để sử dụng một sổ làm việc trong cửa sổ trình duyệt mà không được, thông thường bạn có thể lưu tệp vào thiết bị của bạn và sau đó mở nó trong Excel.
your version of Wine, Linux distribution, and especially the release of Microsoft Office you're trying to use.
đặc biệt là phiên bản Microsoft Office bạn đang cố sử dụng.
For example, you might want your website to direct people to your app depending on what device they are using or when they are trying to use a certain feature.
Ví dụ, bạn muốn website đưa người dùng đến app tùy thuộc vào thiết bị họ đang dùng hoặc thời điểm họ đang thử sử dụng 1 tính năng nào đó.
the co-founder of Atlas Obscura, a site dedicated to the world's hidden wonders, said these theories are trying to use a very modern viewpoint to explain an ancient mystery.
những giả thuyết trên được đưa ra là do họ đang có gắng dùng quan điểm hiện đại để giải thích một bí ẩn cổ xưa.
all render on a mobile device, this is due to the device not supporting the Unicode characters you are trying to use.
điều này là do thiết bị không hỗ trợ các ký tự Unicode mà bạn đang cố sử dụng.
The scientists swear by ATI cards, maybe the Legit Reviews guys have seen what they are doing if they are trying to use NVIDIA cards.
Các nhà khoa học tuyên thệ thẻ ATI, có thể các ông chủ của Bộ Tư pháp Pháp luật đang xem xét những gì họ đang làm khi họ cố gắng sử dụng các card NVIDIA.
These tips are for baccarat players that are trying to use a strategy to increase their odds of winning, and they apply specifically to the game as played in an online casino,
Những gợi ý này không phải dành cho những người chơi baccarat đang cố gắng sử dụng một chiến lược để tăng tỷ lệ chiến thắng
If Beijing believes that the U.S. and others are trying to use energy politics as a means to contain China,
Nếu Bắc Kinh tin rằng Hoa Kỳ và các nước khác đang cố gắng sử dụng nền chính trị năng lượng
We are trying to use hacking scenarios
Chúng tôi cố gắng sử dụng các kịch bản hack
A better sense of where your phone is in a room, and what it's pointed towards, could help improve the immersiveness of digital overlays and experiences, especially if you're trying to use multiple(U1-toting) iOS devices together.
Cảm nhận tốt hơn vị trí chiếc điện thoại của bạn trong một căn phòng, và nó đang hướng về đâu, có thể góp phần cải thiện khả năng bao phủ của các lớp kỹ thuật số và trải nghiệm, đặc biệt nếu bạn đang cố sử dụng nhiều thiết bị iOS( được tích hợp chip U1) cùng nhau.
It is unacceptable that the terrorists, who are entrenched there, primarily from the Nusra Front, are trying to use this de-escalation zone to prepare attacks on the positions of the Syrian army and even for attempts to attack the Russian military base in
Không thể chấp nhận những tên khủng bố đang cố thủ ở đó, chủ yếu đến từ nhóm khủng bố Al Nusra, đang cố gắng sử dụng khu vực giảm căng thẳng này để chuẩn bị tấn công vào các vị trí của Quân đội Syria
also called clickstream data, and are trying to use machine learning algorithms to mine this data to understand the users better and to serve the users better,
nhanh chóng dòng dữ liệu, và đang cố gắng sử dụng máy học các thuật toán với tôi dữ liệu này để hiểu những người sử dụng được
I am trying to use energy more efficiently?
Tôi đang cố gắng sử dụng năng lượng hiệu quả hơn?
I am trying to use multiple GPUs for training
Tôi đang cố gắng sử dụng nhiều GPU để đào tạo
It must be trying to use your body and shorten your life.
đang cố dùng cơ thể ngài và rút ngắn sinh mạng của ngài.
Results: 82, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese