ARE TRYING TO USE in Hebrew translation

[ɑːr 'traiiŋ tə juːs]
[ɑːr 'traiiŋ tə juːs]

Examples of using Are trying to use in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You will hardly find the remains here- people are trying to use almost everything and recycle others.
אתה בקושי למצוא את השרידים כאן- אנשים מנסים להשתמש כמעט כל למחזר אחרים.
You're trying to use a daughter to manipulate her father…
אתה מנסה להשתמש בבת כדי להשפיע על אביה.
There is an experience of modernization of large ships of Soviet construction, which they are trying to use for the development and construction of a new destroyer.
יש חוויה של מודרניזציה של ספינות גדולות של בנייה סובייטית, אשר הם מנסים להשתמש לפיתוח ובנייה של משחתת חדשה.
Some are trying to use it to make a figure moreelegant,
כמה מנסים להשתמש בו כדי להפוך דמות יותראלגנטי,
Lots of people looking to their health and beauty are trying to use only natural remedies for various diseases,
הרבה אנשים ששומרים על הבריאות שלהם משתדלים להשתמש רק בחומרים טבעיים לריפוי מחלות שונות,
Y-you're just desperate and lonely and you're trying to use her, and I…- Oh,
אתה סתם נואש ובודד, ואתה מנסה לנצל אותה, ואני… אוי,
Some countries are trying to use certain forces to remove the head of Lebanon,” Bassil said without elaborating further.
כמה מדינות מנסות להשתמש בכוחות מסוימים כדי להסיר את המנהיג של לבנון", טען, בלי לפרט לאילו מדינות הוא מתכוון.
those who do not want quiet are the Iranians, who are trying to use proxies to carry out attacks against us.
ומי שחותר לכך שלא יהיה שקט, זה האיראנים, שמנסים להפעיל שלוחים כדי לבצע פיגועים נגדנו.
It can only strengthen our country's position and weaken our enemies, who are trying to use the banner of human rights against us, if we openly speak about our values,
זה יכול רק לחזק את המעמד של מדינת ישראל ולהחליש אויבים שלנו, שמנסים להשתמש בדגל של זכויות האדם נגדנו,
Israel political figures are trying to use the Gaza Strip for election propaganda(al-Hadath,
שלדבריהם הבכירים בישראל מנסים להשתמש בעזה לתעמולת הבחירות שלהם(אלחדת',
To resolve this issue, contact the owner of the shared notebook you're trying to use and ask them to check your permissions to view and edit the notebook.
כדי לפתור בעיה זו, פנה לבעלים של המחברת המשותפת שאתה מנסה להשתמש בה, ובקש ממנו לבדוק את ההרשאות שלך כדי להציג ולערוך את המחברת.
I want to move on to another example, which is one of a different sort, where we're trying to use computer and video disc technology now to come up with a new kind of book.
אני רוצה לעבור לדוגמה נוספת, שהיא מסוג אחר, שבה אנחנו מנסים להשתמש במחשב וטכנולוגית וידאו דיסק ליצור סוג חדש של ספר.
an issue with the billing/shipping address you are trying to use.
המשלוח שאתה מנסה להשתמש בה.
Israel political figures are trying to use the Gaza Strip for election propaganda(al-Hadath,
משום שהבכירים בישראל מנסים להשתמש בעזה לתעמולת הבחירות שלהם(אלחדת',
shipping address you are trying to use.
המשלוח שאתה מנסה להשתמש בה.
to give power to the filmmakers, to give power to people who are trying to use film for change.
לתת כוח לאנשים שמנסים להשתמש בסרטים כדי ליצור שינוי.
an issue with the billing/shipping address you are trying to use.
המשלוח שאתה מנסה להשתמש בה.
I want to move on to another example, which is one of a different sort, where we're trying to use computer and video disc technology now to come up with a new kind of book.
של הצגת דברים שקודם לא יוכלו להיות מוצגים. אני רוצה לעבור לדוגמה נוספת, שהיא מסוג אחר, שבה אנחנו מנסים להשתמש במחשב.
This is a classic example of how corporations are trying to use secret money, hidden from the American people,
זוהי דוגמא קלסית של תאגידים שמנסים להשתמש בכספים חשאיים, הנסתרים מעיני הציבור האמריקאי,
Okay, so I know what you're doing, because you know I'm a big fanboy, and you're trying to use your feminine wiles to get me to tell you things that I can't tell you, but I can't tell you.
ותיראה את כל הטכנולוגיה המדהימה הזאת שתכננת… אוקיי, אז אני יודע מה את עושה כי את יודעת שאני מעריץ ואת מנסה להשתמש בהונאה הנשית שלך לגרום לי לספר לך דברים שאני לא יכולה לספר לך, אבל אני לא יכול לספר לך.
Results: 56, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew