ASSERTIVE in Vietnamese translation

[ə's3ːtiv]
[ə's3ːtiv]
quyết đoán
assertive
decisive
assertiveness
decisiveness
resolute
of judgment
hung hăng
aggressive
aggression
aggressiveness
assertive
rampage
rampant
belligerent
truculent
quả quyết
asserted
affirmative
decidedly
is adamant
assertiveness
kiên quyết
resolutely
firmly
uncompromising
adamant
decisive
steadfastly
staunchly
stubbornly
stalwart
determinedly
assertive

Examples of using Assertive in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Snapdragon 636 also comes with support for modern ultra-wide FHD+ displays and Assertive Display, which optimizes the visibility of the display in all lighting conditions.
Snapdragon 636 cũng đi kèm với hỗ trợ hiển thị siêu rộng FHD+ và công nghệ Assertive Display giúp tối ưu hóa khả năng hiển thị của màn hình trong mọi điều kiện ánh sáng.
Analysts however, say Mahathir's more assertive stance on the South China Sea is unlikely to amount to a challenge to Beijing, which is Malaysia's top trading partner.
Cho dù vậy, các nhà phân tích cho rằng lập trường kiên quyết hơn của ông Mahathir về Biển Đông sẽ khó trở thành thách thức đối với Trung Quốc, vốn là đối tác kinh doanh hàng đầu của Malaysia.
four battalions to Estonia, Latvia, Lithuania and Poland to counter a more assertive Russia, ahead of the Warsaw summit next month.
Ba Lan để chống lại một nước Nga hung hăng hơn, trước hội nghị thượng đỉnh Warsaw vào tháng tới.
In Malaysia, radical nationalist and Islamist groups such as Perkasa and ISMA grew assertive and aggressive since 2008 in mobilization of the Muslim-Malay community against religious minorities.
Ở Malaysia, từ năm 2008, các nhóm Hồi giáo và quốc gia chủ nghĩa như Perkasa và ISMA ngày càng quả quyết và gây hấn trong việc huy động cộng đồng Hồi giáo- Malay chống lại thiểu số tôn giáo.
Instead, British policy makers will have to manage an increasingly assertive and self-interested U.S. Administration which expects the U.K. to help it redress the transatlantic balance further in Washington's favour.
Thay vào đó, các nhà lập chính sách Anh sẽ phải đối phó với một chính quyền Mỹ ngày càng kiên quyết và vì lợi ích riêng, muốn London giúp điều chỉnh cán cân xuyên Đại Tây Dương theo hướng có lợi hơn nữa cho Washington.
to publicize Chinese actions and push back against Beijing's assertive behavior.”.
phản đối các hành vi hung hăng của Bắc Kinh.".
Pell is a high-profile representative of a particular Catholic culture in the English-speaking world that wants to rebuild a more assertive church that can stand up to secularism.
Đức Hồng Y Pell là một đại diện cao cấp của một nền văn hóa Công Giáo đặc thù trong thế giới nói tiếng Anh muốn tái xây dựng một Giáo Hội quả quyết, hơn khả năng chống lại chủ nghĩa thế tục.
by Manuel J Smith, and Your perfect right: A Guide to Assertive Living, by Robert E. Alberti.
A Guide to Assertive Living, của tác giả Robert E. Alberti.
patrol sails within China's claimed territorial waters, a more assertive American freedom of navigation program will probably take shape.
một chương trình bảo đảm tự do hàng hải kiên quyết hơn của Mỹ sẽ được hình thành.
of China's economic unraveling, it will be a less assertive foreign policy.
đó sẽ là một chính sách ngoại giao bớt hung hăng hơn.
leadership sees the U.S. as the main driver of Japan's resurgence and as lacking the political will to restrain an increasingly assertive Japan.
nước này thiếu quyết tâm chính trị để kiềm chế một nước Nhật ngày càng quả quyết.
will ameliorate tensions or change China's assertive behavior.
làm thay đổi hành vi hung hăng của Trung Quốc.
from the CIS and the loss of ground to Russia's more assertive foreign policy.
nhường đất cho chính sách đối ngoại quả quyết hơn của Nga.
The two leaders did not mention China by name in their remarks, but their concern about Beijing's assertive stance militarily in the Pacific was obvious.
Hai nhà lãnh đạo không nhắc tới Trung Quốc trong bài phát biểu, nhưng mối quan ngại của họ về lập trường quân sự hung hăng của Bắc Kinh ở Thái Bình Dương rất rõ ràng.
revolutions faded into the past and a new U.S. president took a far less assertive stance on democracy promotion, the backlash kept growing.
một tổng thống Mỹ mới đã lấy thái độ ít quả quyết hơn nhiều về thúc đẩy dân chủ, sự giật lùi đã tiếp tục tăng lên.
instead of the writer that I had always longed to be-partly because I needed to prove to myself that I could be bold and assertive too.
một phần vì tôi cần chứng tỏ với bản thân rằng tôi cũng táo bạo và quả quyết.
instead of the writer that I had always longed to be- partly because I needed to prove to myself that I could be bold and assertive too.
mình hằng mong muốn một phần vì tôi cần chứng tỏ với bản thân rằng tôi cũng táo bạo và quả quyết.
China and also Russia have become more assertive in the region, flying their first joint military air patrol together in July, which triggered an international incident with South Korea and Japan.
Trung Quốc và Nga cũng trở nên cứng rắn hơn trong khu vực này khi đã có hoạt động bay tuần tra quân sự chung đầu tiên vào tháng 7- điều kéo theo 1 số sự cố với cả Hàn Quốc và Nhật Bản.
According to Danilov, it seems that McMaster's assertive foreign policy stance toward Syria, North Korea, Afghanistan, and Moscow doesn't fully comply with Trump's plan.
Theo Danilov, dường như lập trường chính sách đối ngoại cứng rắn của McMaster trong các vấn đề Syria, Triều Tiên, Afghanistan và Moscow đã không hoàn toàn tuân thủ kế hoạch của Trump.
As China adopts an increasingly assertive foreign policy- exemplified by its border dispute with India and territorial claims in the South China Sea- other countries are increasingly motivated to boost their own military spending.
Khi Trung Quốc theo đuổi một chính sách đối ngoại ngày càng quyết đoán hơn- được thể hiện bằng tranh chấp biên giới với Ấn Độ và yêu sách lãnh thổ ở Biển Đông- các nước khác đang ngày càng có động cơ để tăng chi tiêu quân sự của họ.
Results: 643, Time: 0.0547

Top dictionary queries

English - Vietnamese