BLACKOUTS in Vietnamese translation

['blækaʊts]
['blækaʊts]
mất điện
power loss
power failure
power outages
blackouts
lost power
power goes out
lost electricity
left without power
loss of electricity
electricity outages
tình trạng mất điện
power outages
power blackout
electricity blackouts
cúp điện
power outage
blackout
power cuts
shut down the power
bị blackout

Examples of using Blackouts in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Power grid operators in some parts of the country have found that reducing demand for electricity from the grid can reduce costs and prevent blackouts.
Các nhà điều hành lưới điện ở một số vùng của đất nước đã phát hiện ra rằng việc giảm nhu cầu điện từ lưới điện có thể giảm chi phí và ngăn ngừa mất điện.
What's more, these speeds work with live view and no blackouts, which means you have a smooth clean view of the subject you are tracking at a fast refresh rate(40Hz and 60Hz in crop mode).
Thêm vào đó, các tốc độ này làm việc với chụp ngắm trực tiếp và không bị blackout, đồng nghĩa là bạn sẽ có một tầm nhìn chủ thể thoáng và rõ với tốc độ refresh nhanh( 40Hz và 60Hz ở chế độ crop).
food shortages, electricity blackouts, a recent rise in petrol prices(18%), currency devaluation,
khan hiếm thực phẩm, cúp điện, và giá xăng tăng gần đây( 18%),
Avoiding Blackouts Scenarios based on the modeling data avoided blackouts at low cost in all 20 world regions for all five years examined and under three different storage scenarios.
Các kịch bản dựa trên dữ liệu mô hình tránh bị mất điện với chi phí thấp ở tất cả 20 khu vực trên thế giới trong năm năm được kiểm tra và dưới ba kịch bản lưu trữ khác nhau.
Classes resumed in Venezuela's schools on Wednesday after two major national blackouts left frustrated parents struggling to entertain their children and forced the education ministry to extend the school year.
Các lớp học đã được nối lại tại các trường học Venezuela vào thứ Tư sau khi hai vụ mất điện lớn trên toàn quốc khiến phụ huynh thất vọng phải vật lộn để giải trí cho con cái họ và buộc bộ giáo dục phải kéo dài năm học.
state-owned power companies in China minimize blackouts in residential areas but cut off power to factories up to three days a week, forcing them to run on costly diesel generators.
cư dân đô thị, các nhà máy điện quốc doanh của Trung Quốc giảm thiểu số lần cắt điện ở các khu dân cư, nhưng lại cắt điện tại các xí nghiệp những 3 ngày/ tuần, buộc họ phải sử dụng máy chạy điện diesel rất tốn kém.
Venezuela's oil output sank to a new long-term low last month due to US sanctions and electrical blackouts, deepening the impact of a global production curb and further tightening crude supplies.
Sản lượng dầu của Venezuela tháng trước giảm xuống mức thấp mới trong dài hạn do các lệnh trừng phạt của Mỹ và mất điện, làm sâu sắc thêm tác động của việc hạn chế sản lượng toàn cầu và các nguồn cung cấp tiếp tục thắt chặt.
As blackouts and electrical interference… radiate farther and farther west… citizens within two hundred miles… of the creature's current sphere of influence… are being urged to please find shelter… stay indoors and stay off the roads.
mất điện và bức xạ do nhiễm điện ngày càng kéo dài về phía tây… người dân ở trong phạm vi 200 dặm ảnh hưởng của sinh vật… đang được yêu cầu tìm nơi trú ẩn… ở yên trong nhà và đừng ra đường.
That is because, after blackouts in South Australia last year,
Đó là bởi sau các vụ mất điện ở Nam Úc vào năm ngoái,
had had several major blackouts; and, as he reads English, it was the only country he could find with accessible, useful data.
từng có một số vụ mất điện lớn; và, như các tài liệu Anh ngữ ông đã từng đọc, Hoa Kỳ là quốc gia có thể sao lục, truy cập được các dữ liệu hữu ích duy nhất mà ông tìm được.
who live in an area with frequent, prolonged blackouts, or work at home
sống trong khu vực thường xuyên bị mất điện kéo dài,
Last month, the government urged businesses and households in parts of the country to cut electricity usage by up to 15% to avoid possible blackouts.
Vào tháng trước, chính phủ Nhật yêu cầu các doanh nghiệp và hộ gia đình tại một số nơi ở Nhật cắt giảm sử dụng điện tới 15% để tránh khả năng bị mất điện.
might still need to use gas or coal to prevent blackouts.
khí tự nhiên hoặc than đá để ngăn chặn sự cố mất điện.
Are being urged to please find shelter… MAN: As blackouts and electrical interference… radiate farther and farther west… citizens within 200 miles of the creature's current sphere of influence.
Người dân ở phạm vi 200 dặm trong ảnh hưởng hiện tại của sinh vật Vì mất điện và bức xạ nhiễu điện đang lan ra xa hơn về phía Tây.
big infrastructure projects and a promise to fix Pakistan's notorious electricity blackouts.
một lời hứa khắc phục tình trạng mất điện tai tiếng ở Pakistan.
Last month, the government asked businesses and households in parts of the country to cut electricity usage by up to 15 percent to avoid possible blackouts.
Vào tháng trước, chính phủ Nhật yêu cầu các doanh nghiệp và hộ gia đình tại một số nơi ở Nhật cắt giảm sử dụng điện tới 15% để tránh khả năng bị mất điện.
The commission said Monday it also plans to review the rules governing blackouts, will look to prevent utilities from charging customers when the power is off and will convene experts to find grid improvements that might lessen blackouts during next year's fire season.
Ủy ban cho biết họ cũng có kế hoạch xem xét các quy tắc quản lý mất điện, sẽ xem xét để ngăn chặn các tiện ích tính phí cho khách hàng khi mất điện và sẽ tham khảo các chuyên gia để tìm ra các cải tiến có thể giảm bớt trong mùa cháy tới.
The commission said it also plans to review the rules governing blackouts, will look to prevent utilities from charging customers when the power is off and will convene experts to find grid improvements that might lessen shut-offs next fire season.
Ủy ban cho biết họ cũng có kế hoạch xem xét các quy tắc quản lý mất điện, sẽ xem xét để ngăn chặn các tiện ích tính phí cho khách hàng khi mất điện và sẽ tham khảo các chuyên gia để tìm ra các cải tiến có thể giảm bớt trong mùa cháy tới.
development has led to blackouts in some countries like Venezuela,
phát triển đã dẫn đến tình trạng mất điện tại một số quốc gia
do not know about blackouts, give us clues about how we might intervene to reduce this high-risk outcome,” says Jennifer Merrill,
không biết về mất điện, cho chúng tôi manh mối về cách chúng ta có thể can thiệp để giảm kết quả nguy cơ cao này,
Results: 117, Time: 0.0423

Top dictionary queries

English - Vietnamese