BOLD in Vietnamese translation

[bəʊld]
[bəʊld]
táo bạo
bold
audacious
boldly
cheeky
audacity
boldness
enterprising
geeky
gutsy
daring
đậm
dark
bold
deep
strong
intense
rich
boldly
deeply
darkly
concentrated
dũng cảm
brave
courageous
courage
valiant
bold
intrepid
valor
fearless
gallant
fortitude
mạnh mẽ
strong
powerful
robust
vigorous
intense
potent
sturdy
aggressive
heavily
dramatic
mạnh dạn
boldly
bold
bravely
mighty
enterprising
boldness
fearlessly
valiant
aggressive
daringly
mạnh bạo
bold
aggressive
forceful
enterprising
violently
boldly
brute
bạo dạn
bold
boldly
boldness
audacious
daring
embolden

Examples of using Bold in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No, we need something bold.
Không, cần gì đó táo bạo hơn.
Something big, bold.
Một cái lớn hơn.
Min Jae-sik isn't as bold as he looks.
Min Jae Sik không gan như vẻ ngoài.
But he was just bold.
Tại ổng có gan thôi.
In both bold and bare market.
Ở cả thị trường mạnh lẫn yếu.
Then take another bold step tomorrow.
Ngày mai cũng hãy thực hiện một bước táo bạo hơn.
Sometimes, that reminder causes me to do something bold.”.
Thỉnh thoảng, những lời nhắc nhở đó khiến tôi làm được điều gì đó táo bạo hơn.".
Ultimately be bold.
Cuối cùng là Dũng.
In some cases, especially bold victims cauterize the place of bite of a wasp with an extinct match, a cigarette or a hot coal.
Trong một số trường hợp, các nạn nhân đặc biệt dũng cảm đốt cháy một nơi của ong bắp cày với một trận đấu tuyệt chủng, thuốc lá hoặc than nóng.
inspirational role model and bold advocate for the health
ủng hộ mạnh mẽ cho sức khoẻ
at every moment of economic upheaval and transformation, this nation has responded with bold action and big ideas.”.
quốc gia này đã đáp ứng bằng những hành động dũng cảm và những tư tưởng lớn.
I sometimes struggle to be bold in my faith, especially when I fear that people might disapprove of the way I am following your Son.
Đôi khi con phải phấn đấu để được mạnh dạn trong đức tin, nhất là khi con sợ người ta không chấp nhận đường lối con bước theo Con của Mẹ.
daughters because I listen to them, and I know they are bold young women.
các con là những phụ nữ trẻ dũng cảm.
former Director of Engineering at Coinbase, has taken some bold steps recently in the crypto world.
gần đây đã có những bước đi mạnh mẽ trong thế giới crypto.
But Loblaw is bold to put a picture of a cricket on a package with its prized President's Choice brand logo.
Loblaw mạnh dạn đặt một hình ảnh của một con dế trên cùng một gói với logo thương hiệu President' Choice được đánh giá cao của nó.
These are bold claims, and if he could make good on them, they might well undermine gun culture and gun rights.
Đó là những nhận định mạnh bạo, và nếu ông có thể biến chúng thành những luận cứ có tính thuyết phục, chúng rất có thể làm xói mòn văn hóa súng và quyền về súng.
Mark Adams, vice president design Europe, said:“We created the GT Concept to capture the bold, emotional spirit of both the Vauxhall and Opel brands.
Mark Adams, Phó Chủ tịch của GM Design Europe, nói:“ Chúng tôi đã tạo ra khái niệm GT để nắm bắt được tinh thần mạnh mẽ và cảm xúc của thương hiệu Opel.
Then, as she proclaims Jesus as the Christ, her fear falls away and she becomes bold even in the face of death.
Rồi, khi cô tuyên bố Chúa Giê- xu là Đấng Christ, nỗi sợ hãi của cô đã tan biến và cô ấy trở nên dũng cảm ngay cả khi đối mặt với cái chết.
The bright, bold colors of a sunset would contrast well with the dull, muted colors of the rocks on the beach.
Màu sắc rực rỡ, mạnh bạo của một buổi hoàng hôn sẽ tương phản tốt với màu sắc buồn tẻ, im lặng của những tảng đá trên bãi biển.
Making a bold move is the only way to advance toward the grandest vision the universe has for you.
Nhưng có hành động bạo dạn là cách duy nhất để thực sự tiến lên về hướng viễn cảnh lớn lao mà vũ trụ dành cho bạn.
Results: 4087, Time: 0.0593

Top dictionary queries

English - Vietnamese