BOLD in Czech translation

[bəʊld]
[bəʊld]
odvážný
brave
bold
courageous
fearless
ballsy
plucky
audacious
gutsy
courage
daring
smělý
bold
daring
audacious
korab
smělá
bold
feisty
forward
pert
daring
ask
troufalý
bold
presumptuous
confident
forward
daring
cheeky
audacious
shameless
troufalé
presumptuous
bold
daring
audacious
statečný
brave
bold
courageous
valiant
heroic
gallant
troufalá
bold
presumptuous
cheeky
daring
forward
audacious
drzý
rude
insolent
cheeky
impertinent
bold
sassy
brash
brazen
impudent
cocky
smělí
bold
adventurous
daring
feisty
smělého
smělou
troufalí
troufalou

Examples of using Bold in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's a bold dish, but I like bold flavors.
Je to výrazné jídlo, ale já ráda výrazné chutě.
your actions bold.
vaše činy troufalé.
if I may be so bold.
mohu být tak troufalý.
Your big brother taught you to be bold, taught you to be kind to strangers.
Tvůj starší brácha tě naučil být drzý, naučil tě být milý k cizím.
And they have got a Wookiee. So now the younglings are organized, bold.
Troufalá a mají wookie. Takže teď jsou mláďata zorganizovaná.
Will we not be as bold as lions?
Nebudeme smělí jako lvi?
And when bold Cassander breaks stretching their left, a hole will open.
A až statečný Kassandros rozrazí jejich levé křídlo, vznikne mezera.
Besides bold? Well, he's got a way with him.
Kromě odvahy? No, vyzná se v tlačenici.
It boosts 600% more volume for the thickest, bold and mesmerizing lashes.
Zvětší objem řas až o 600% pro husté, výrazné řasy a maximálně okouzlující pohled.
three years is… bold.
to je troufalé.
He was bold.
Byl troufalý.
How will this bold story based on the movie Star Wars?
Jak bude tento příběh tučně založená na filmu Star Wars?
Are you still as bold as you used to be?
Jsi pořád tak statečný, jako jsi býval?
What a bold tongue!
Takový drzý jazyk!
What if instead of"bold we did"extreme"?- What?
Co kdybychom místo"odvahy dali"extrém"?- Co?
Unless, of course, our bold honesty has suddenly made us attractive, huh?
Pokud nás tedy naše troufalá upřímnost neudělala více atraktivními, co?
Be bold, and mighty forces will come to your aid.
Buďte smělí a mocné síly vám přijdou na pomoc.
We Sold The Advertisers On A Big, Bold Cover.
Prodáme inzerenty na velké, výrazné obálce.
That's pretty bold.
To je pořádně troufalé.
Bold font","New row","Link", etc.
Tučné písmo","Nový řádek","Odkaz", atd.
Results: 1756, Time: 0.1087

Top dictionary queries

English - Czech