BUSINESS IN VIETNAM in Vietnamese translation

['biznəs in ˌviet'nɑːm]
['biznəs in ˌviet'nɑːm]
kinh doanh tại việt nam
business in vietnam
the business in viet nam
business in việt nam
doanh nghiệp tại việt nam
business in vietnam
enterprises in vietnam
company in vietnam
ăn tại việt nam
business in vietnam

Examples of using Business in vietnam in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Besides that, WeSport is open to discuss possible lectures about doing business in Vietnam.
Bên cạnh đó, WeSport còn mở ra các cuộc thảo luận bài giảng về việc làm kinh doanh ở Việt Nam.
are experiencing when doing business in Vietnam?
đang gặp phải khi kinh doanh ở Việt Nam.
one of the biggest challenges of the business in Vietnam.
một trong những thách thức lớn nhất của doanh nghiệp Việt Nam.
round the clock service to international clients doing business in Vietnam.
kịp thời đến với các khách hàng quốc tế đang kinh doanh tại Việt Nam.
CapitaLand is committed to give back to the local communities as we grow our business in Vietnam.
CapitaLand cam kết hỗ trợ cộng đồng vì chúng tôi đang phát triển kinh doanh ở Việt Nam.
In addition, directors of chambers of commerce and representatives of the private sector shared their views of doing business in Vietnam, including the challenges, opportunities
Ngoài ra, giám đốc các phòng thương mại và các đại diện doanh nghiệp tư nhân cũng chia sẻ quan điểm về môi trường kinh doanh tại Việt Nam, về các thách thức
Which kind of people/ business in Vietnam you see opening up to Bitcoin next and what would be a good
Những loại người/ doanh nghiệp tại Việt Nam mà bạn thấy sẽ mở ra Bitcoin tiếp theo
for foreign investors and enterprises doing business in Vietnam.
doanh nghiệp nước ngoài kinh doanh tại Việt Nam.
When it comes to the single-member limited liability company, it is one of the simplest forms of setting up a business in Vietnam and can be explained by our local specialists.
Khi nói đến công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên, đây là một trong những hình thức đơn giản nhất để thành lập doanh nghiệp tại Việt Nam và có thể được các chuyên gia địa phương của chúng tôi giải thích.
corruption at state-run companies are the biggest obstacles to economic progress, there are many others that are less visible and make it difficult for global companies to do business in Vietnam.
nhiều yếu tố khác khó thấy hơn cũng đang gây khó dễ cho các công ty toàn cầu làm ăn tại Việt Nam.
participate in trade promotion programs or need an insight consultancy when they wish to expand their business in Vietnam via private channels.
muốn được tư vấn mở rộng hoạt động kinh doanh tại Việt Nam thông qua kênh tư nhân.
he took part in the planning of MicroAd Vietnam and as Chief Operating Officer, contributed to the growth of business in Vietnam and the APAC region.
đóng góp vào sự phát triển của doanh nghiệp tại Việt Nam và khu vực Châu Á- Thái Bình Dương.
alongside other companies, some doing business in Vietnam.
trong đó có một số đang làm ăn tại Việt Nam.
experienced companies in the consultancy field as CONINCO, in order to expand its investment and business in Vietnam.
CONINCO để mở rộng hoạt động đầu tư và kinh doanh tại Việt Nam.
As a business in Vietnam, with the pride of human history homeland country and feel the strong growing transformation of the nation,
Là một doanh nghiệp Việt nam, với niềm tự hào của lịch sử đất nước con người quê hương
We want to develop business in Vietnam for mutual interest and benefit, but we need a stable labor environment,
Chúng tôi mong muốn phát triển việc kinh doanh tại Việt Nam vì lợi ích của cả hai bên nhưng chúng tôi cần một môi trường
As a business in Vietnam, with the pride of human history homeland country and feel the strong growing transformation of the nation,
Là một doanh nghiệp Việt nam, với niềm tự hào của lịch sử đất nước con người quê hương
For Vietnamese enterprises or individuals are doing business in Vietnam, the application of international trademark must be submitted directly to the National Office of Intellectual Property(NOIP).
Đối với các doanh nghiệp hay cá nhân Việt Nam đang hoạt động sản xuất kinh doanh ở Việt Nam, đơn đăng ký quốc tế NHHH phải được nộp trực tiếp cho Cục Sở hữu trí tuệ( Cục SHTT).
Talking about the challenges of doing business in Vietnam in the past years, Starbucks Vietnam's General Manager said that there are many challenges but not because of doing business in Vietnam.
Nói về thách thức khi làm kinh doanh ở Việt Nam trong những năm qua, Tổng giám đốc Starbucks Việt Nam cho rằng thách thức là rất lớn nhưng không phải vì lý do là làm kinh doanh ở Việt Nam.
He said when doing business in Vietnam, New Zealand firms can access not only a nearly 100 million strong market
Vào Việt Nam, các doanh nghiệp New Zealand không chỉ tiếp cận được thị trường gần 100 triệu dân Việt Nam, mà còn tiếp cận
Results: 161, Time: 0.0778

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese