Examples of using
Decisively
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The Meeting is a stage along the painful journey that the Church has unceasingly and decisively undertaken for over fifteen years.”.
Cuộc họp này chính là một giai đoạn dọc theo cuộc hành trình đầy vất vả mà Giáo hội đã không ngừng và kiên quyết thực hiện trong hơn 15 năm qua.
Organizations must be vigilant to respond to a crisis quickly and decisively utilizing all platforms of communication to speak to the public.
Các công ty phải sẵn sàng ứng phó với thảm họa một cách nhanh chóng và dứt khoát, bằng cách sử dụng tất cả các cách thức để giao tiếp với công chúng.
Companies must be ready to respond to disasters swiftly and decisively, using all platforms to communicate with the public.
Các công ty phải sẵn sàng ứng phó với thảm họa một cách nhanh chóng và dứt khoát, bằng cách sử dụng tất cả các cách thức để giao tiếp với công chúng.
Saladin had decisively quelled the uprising, and never again had
Saladin đã quyết dẹp yên các cuộc nổi dậy
And this conviction was so alive that it decisively determined the actions and particularly the training of innumerable young people.
Và niềm tin này có sức sống đến nỗi nó quyết định các hành động và đặc biệt đào tạo nhiều dân tộc trẻ.
Iran will not be the first country to violate the agreement, but it will respond decisively and resolutely to its violation by any party.".
Iran sẽ không phải là Quốc gia đầu tiên vi phạm thỏa thuận này nhưng sẽ quyết liệt và mạnh mẽ phản ứng lại những vi phạm từ bất kỳ bên phía nào khác".
He added:“Together with our people, we will stand decisively against the dollar, forex prices,
Tổng thống nước này cũng khẳng định:“ Cùng với nhân dân,
Saladin had decisively quelled the uprising, and never again had
Saladin đã quyết dẹp yên những cuộc nổi dậy
Later, the famous French scientist Louis Pasteur decisively refuted the idea, and 150 years of observation
Sau đó, một nhà khoa học nổi tiếng của Pháp, Louis Pasteur, đã quả quyết bác bỏ ý tưởng này,
It is a collective legacy challenge that he must address decisively to keep the Chinese economy from unwarranted derailment.
Đó là một thách thức di sản tập thể mà ông phải giải quyết dứt khoát để giữ cho nền kinh tế Trung Quốc khỏi việc trật bánh không đáng có.
In fact, I'm glad you decisively rejected the marriage, I, Cecil, don't need the bondage of marriage.”.
Nói thật, tôi rất vui vì anh đã quyết đoán từ chối cuộc hôn nhân này, Cecil tôi cũng không muốn bị hôn nhân trói buộc.”.
The Tudeh were decisively defeated in December 1946 when the shah declared martial law.
Phe Tudeh đã bị đánh bại hoàn toàn vào tháng 12/ 1946 và shah đã tuyên bố tình trạng thiết quân luật.
Here, Philip was decisively beaten, with 8,000 of his men killed and 5,000 taken prisoner, about half of his entire army.
Tại đây Philippos đã bị đánh bại hoàn toàn, với 8.000 lính của mình tử trậnvà 5.000 người bị bắt làm tù binh, khoảng một nửa của toàn bộ quân đội của mình.
Cut quality is decisively dependent on the nozzle distance: the smaller this distance,
Chất lượng cắt là quyết phụ thuộc vào khoảng cách vòi phun:
because it knows it will lose and lose decisively.
To have their long-held beliefs about their own family history had been decisively refuted.
Để rồi niềm tin từ lâu về lịch sử gia đình của họ đã bị bác bỏ một cách dứt khoát.
In late 1940, the Greek army, reinforced by the British air force, decisively repulsed an Italian invasion of their nation.
Cuối năm 1940, quân đội Hy Lạp, được tăng cường bởi lực lượng không quân Anh, đã kiên quyết đẩy lùi một cuộc xâm lược của quân Ý vào đất nước họ.
It protected the security of other South-east Asia countries and decisively shaped the course of the region.".
Nó bảo vệ an ninh của các quốc gia Đông Nam Á khác, và quyết định định hình tiến trình phát triển của khu vực”.
The rule should be that if in the course of negotiations an opportunity arises to end the situation decisively, it should be taken," Mr Shoebridge says.
Quy tắc luôn phải là nếu trong quá trình đàm phán, có một cơ hội nổi lên để chấm dứt tình hình, phải chớp ngay lấy”, ông Shoebridge nói.
But on January 2, 1863, further attempts to assault Rosecrans were beaten back decisively and Bragg withdrew his army southeast to Tullahoma.
Nhưng đến ngày 2 tháng 1 năm 1863, những nỗ lực tấn công Rosecrans của quân miền Nam lại bị đánh bại hoàn toàn và Bragg phải rút quân về Tullahoma.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文