EFFORT TO KEEP in Vietnamese translation

['efət tə kiːp]
['efət tə kiːp]
nỗ lực để giữ
effort to keep
attempt to keep
endeavor to keep
endeavour to keep
attempt to hold
effort to stay
to strive to keep
work hard to keep

Examples of using Effort to keep in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In an effort to keep you gambling, the casinos offer free cocktails;
Trong một nỗ lực để giữ cho bạn đánh bạc, các sòng bạc
match her salary and give her new responsibilities in an effort to keep her.
cho cô ấy trách nhiệm mới, trong một nỗ lực để giữ cô ấy.
IT audits are important for evaluating internal control and processes in an effort to keep the organization and its data secure from external
Kiểm toán CNTT rất quan trọng để đánh giá kiểm soát nội bộ và các quy trình trong nỗ lực giữ cho tổ chức và dữ liệu của
In an effort to keep your account more secure, two-factor authentication will
Trong nỗ lực giữ an toàn cho tài khoản của bạn,
In an effort to keep this new technology a secret, the visual accuracy
Trong nỗ lực giữ bí mật công nghệ mới này,
an economic slowdown and rising U.S. supply, prompting producer group OPEC to cut output in an effort to keep prices above $60.
thúc đẩy tổ chức OPEC cắt giảm sản lượng trong một nỗ lực giữ giá trên 60 USD/ thùng.
Japan, backed by the United States, will also find enthusiasm at the summit for its effort to keep the South China Sea“free
Nhật Bản, quốc gia được Mỹ hậu thuẫn, cũng sẽ nhiệt tình tại hội nghị thượng đỉnh vì nỗ lực giữ cho Biển Đông“ tự do
The following are some other reasons why it is beneficial to hire office cleaning services as well as some office cleaning tips for employees to help in the effort to keep an office clean.
Sau đây là một số lý do khác tại sao nó có lợi cho thuê dịch vụ vệ sinh văn phòng cũng như một số lời khuyên làm sạch văn phòng cho nhân viên để giúp đỡ trong các nỗ lực để giữ cho một văn phòng sạch sẽ.
by adding months or days in an irregular manner in an effort to keep the seasons and the calendar in sync.
ngày một cách bất thường trong nỗ lực giữ cho các mùa và lịch đồng bộ.
She blinked at it frantically, making ugly squinting faces in an effort to keep watching me and clear the sweat out of her eye at the same time.
Nó làm cô gái chớp mắt lia lịa, tạo thành những vẻ mặt nhăn nhó thật xấu xí trong nỗ lực tiếp tục quan sát tôi và đồng thời tống giọt mồ hôi ra khỏi mắt.
Although the Agency had no obligation to the group because it acted on its own, in an effort to keep the prior contact secret, maintain the good will of the group, and for humanitarian reasons,
Mặc dù Cơ quan không có nghĩa vụ nào đối với nhóm bởi vì nó hành động riêng lẽ, trong nỗ lực để giữ sự tiếp xúc trước đây bí mật,
we will take reasonable efforts and security measures as described in this Privacy Statement in an effort to keep your information secure.
mô tả trong bảo mật này trong một nỗ lực để giữ cho thông tin của bạn an toàn.
arching their backs in an effort to keep that cat from springing out of a closet or dark corner and trying to eat their ankles.
cong lưng trong một nỗ lực để giữ cho con mèo đó thoát khỏi tủ quần áo hoặc góc tối và cố gắng ăn mắt cá chân.
naturalize citizens from the four countries and expel those currently in Qatar, in what the countries describe as an effort to keep Qatar from meddling in their internal affairs.
đó là việc thể hiện nỗ lực để giữ cho Qatar không can thiệp vào công việc nội bộ của họ.
of Rock'n' Roll's future, some even aiming for the top by sending urgent mail to the White House in an effort to keep Elvis away from harm.
một số thậm chí đã gửi thư khẩn tới nhà trắng trong một nỗ lực để giữ Elvis khỏi bị động chạm.
I'm pretty sure our new neighbors thought I was crazy standing in the road with my full camera set up… all while trying to shield the lens with my coat, in an effort to keep it from getting wet.
Tôi khá chắc chắn những người hàng xóm mới của chúng tôi nghĩ rằng tôi đang điên trên đường với máy ảnh đầy đủ của tôi được thiết lập… tất cả trong khi cố gắng để che chắn ống kính với áo khoác của tôi, trong một nỗ lực để giữ cho nó khỏi bị ướt.
In the email, Apple says developers have until February 27th to enroll:“In an effort to keep your account more secure, two-factor authentication will
Nội dung email của Apple nêu rõ:" Trong nỗ lực giữ an toàn cho tài khoản của bạn,
a software program to terminate a security process called GbpSV. exe, which is used by large number of Brazilian banks in an effort to keep their online customer data secure.
exe, được sử dụng bởi số lượng lớn các ngân hàng Brazil trong nỗ lực giữ an toàn cho dữ liệu khách hàng trực tuyến của họ.
save between 25 and 40 percent on an electricity bill) and heat pumps, in an effort to keep their household budgets under control.
máy bơm nhiệt, trong một nỗ lực để giữ ngân sách hộ gia đình của họ được kiểm soát.
save between 25 and 40 percent on an electricity bill) and heat pumps, in an effort to keep their household budgets under control.
máy bơm nhiệt, trong một nỗ lực để giữ ngân sách hộ gia đình của họ được kiểm soát.
Results: 74, Time: 0.0311

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese