FOR THE READER in Vietnamese translation

[fɔːr ðə 'riːdər]
[fɔːr ðə 'riːdər]
cho người đọc
to the reader
for people to read
to the person reading
the listener
cho độc giả
for readers
cho reader
for reader

Examples of using For the reader in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That's wonderful for the reader, but not so a lot for you if you rely on fresh new eyes for your marketing revenues.
Đó là tuyệt vời cho các độc giả, nhưng không quánhiều cho bạn nếu bạn dựa vào đôi mắt tươi cho doanh thu quảng cáo của bạn.
In the case of meetings in places other than the Mashriqu'l-Adhkár, it is also permissible for the reader or speaker to sit or stand, and to use a platform.
Về các cuộc họp ở những nơi không phải là Mashriqul- Adhkar, người đọc hoặc người nói cũng được phép ngồi hoặc đứng, và được dùng bục.
That's great for the reader, but not so a lot for you if you count on fresh new eyes for your advertising revenues.
Đó là tuyệt vời cho các độc giả, nhưng không quánhiều cho bạn nếu bạn dựa vào đôi mắt tươi cho doanh thu quảng cáo của bạn.
It seems just another subtle hint for the reader to respond to the Organization's frequent requests for donations.
Dường như chỉ là một gợi ý tinh tế khác để người đọc trả lời các yêu cầu quyên góp thường xuyên của Tổ chức.
There has to be something in it for the reader to capture their attention, and ultimately, their business.
Phải có một cái gì đó để người đọc thu hút sự chú ý của họ, và cuối cùng kinh doanh của họ.
For the reader, however, the question may still remain unsolved,"Where is the archer?".
Nhưng đối với độc giả có lẽ câu hỏi vẫn chưa có lẽ giải đáp là:" Người bắn cung ở đâu?".
link is natural and is there for the reader and not purely for SEO purposes.
người đọc và không hoàn toàn dành cho mục đích SEO.
In the body of your copy, offer an incentive for the reader to call you or come to your store.
Ở phần thân của bài quảng cáo, đưa ra một sự khích lệ để người đọc gọi cho bạn hoặc đến cửa hàng của bạn.
The 130 million books which have been published around the world are guides for the reader and generate a bridge for them to learn something new.
Có đến 130 triệu cuốn sách được phát hành trên toàn thế giới dẫn dắt người đọc và tạo ra cầu nối giúp họ học được những điều mới mẻ.
Identify the potential solutions to the problem and describe them in enough detail for the reader to understand.
Trong phần này, bạn cần chỉ ra các giải pháp khả thi cho vấn đề và mô tả một cách đầy đủ để người đọc hiểu được.
Lenormand is a 36-card deck with simple, straightforward illustrations that provide direct answers for the reader.
Lenormand là bộ bài 36 lá với hình ảnh đơn giản dễ hiểu đưa ra những câu trả lời trực tiếp cho người xem.
Those who do content will know how a piece of information appears on a page of paper will make the difference for the reader.
Những người làm nội dung chuyên nghiệp sẽ biết làm cách nào để một mẩu thông tin xuất hiện trên một trang mạng sẽ tạo ra sự khác biệt đối với người đọc.
Conclusion, you have to summarize the content introduced and analyzed in the above two sections for the reader to get an overview of the whole article.
Phần kết luận, bạn phải tóm tắt lại nội dung đã giới thiệu và phân tích trong hai phần trên để người đọc có được cái nhìn tổng thể toàn bài.
you identify potential solutions to the problem and describe them in sufficient detail for the reader to understand them.
mô tả một cách đầy đủ để người đọc hiểu được.
Subjects and Methods: brief yet have enough information for the reader to understand the research process.
Đối tượng và phương pháp: ngắn gọn song phải đủ thông tin để người đọc hiểu được quy trình nghiên cứu.
Manga published in a weekly magazine must feature entertaining tales published each week for the reader to enjoy.
Manga được xuất bản trong một tạp chí tuần san phải gồm những câu chuyện giải trí nổi bật xuất bản theo từng tuần để độc giả thưởng thức.
the wrong word or misspellings in English that make it difficult for the reader to understand.
viết sai ngữ pháp tiếng Anh khiến người đọc khó hiểu.
Conclusion, you have to summarize the content introduced and analyzed in the above two sections for the reader to get an overview of the whole article.
Phần kết luận, bạn phải tóm lược lại nội dung đã giới thiệu và phân tích trong hai phần trên để người đọc có được bức tranh tổng thể về bài luận.
you identify potential solutions to the problem and describe them in sufficient detail for the reader to understand them.
mô tả một cách đầy đủ để người đọc hiểu được.
It is critical to ensure that the link is seemingly natural and there for the reader and not just for SEO purposes.
Điều này là rất quan trọng để đảm bảo rằng liên kết là tự nhiên, có người đọc và không hoàn toàn dành cho mục đích SEO.
Results: 191, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese