FROM END TO END in Vietnamese translation

[frɒm end tə end]
[frɒm end tə end]
từ đầu đến cuối
from start to finish
from the beginning to the end
end-to-end
from end to end
from start to end
from first to last
from top to bottom
from beginning to end
from begin to finish
from top to end
từ cuối đến cuối
from end-to-end

Examples of using From end to end in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A good servant must know his masters from end to end.
Một người hầu tốt phải hiểu chủ nhân thật trọn vẹn, từ đầu đến cuối.
Lý Sơn island is only about 10 kilometers from end to end;
Đảo Lý Sơn chỉ khoảng 10 km từ đầu đến cuối;
We can support you from end to end of your product life cycle.
Chúng tôi có thể hỗ trợ bạn từ đầu đến cuối của vòng đời sản phẩm của bạn.
One team must see the whole experiment through from end to end.
Một nhóm sẽ phải quan sát toàn bộ cuộc thử nghiệm từ đầu đến cuối.
I have always planned to search through the Human World from end to end….
Tôi đã luôn lên kế hoạch tìm kiếm xuyên suốt Nhân Giới từ đầu đến cuối….
We can manage your project from end to end, from the planning stage through to delivery.
Chúng tôi có thể hỗ trợ dự án của bạn từ khi bắt đầu đến khi kết thúc, từ thiết kế đến sản xuất cho đến giao hàng.
I have studied the recording from end to end, and I… can't find anything.
Tôi đã nghiên cứu bản ghi âm từ đầu đến cuối, và tôi không thể tìm thấy gì cả.
I have walked this island from end to end… not once coming close to finding it.
Con đã đi từ đầu đến cuối hòn đảo này, không thể tìm ra nổi nơi đó.
I have bared my life before your eyes from end to end, with nothing hidden or held back.
Tôi phơi trần đời tôi cho em nhìn ngắm từ đầu đến cuối, không có gì che giấu hoặc cất dành.
IPv6 Internet protocols to encrypt and route the connection from end to end.
IPv6 để mã hóa và định tuyến kết nối end to end.
From end to end, it takes around 16 minutes,
Từ đầu đến cuối, mất khoảng 16 phút,
Covering the tank from end to end consistently becomes more of a challenge as the length of the tank increases.
Bao gồm các xe tăng từ đầu đến cuối luôn trở nên khó khăn hơn như độ dài của sự gia tăng xe tăng.
He's riding the subway from end to end because he physically can't get off the train.
Cậu ấy đi tàu hai vòng liền vì không thể xuống khỏi đó.
A bridge connects the heritage and new spaces on the second floor with long views stretching from end to end.
Một cây cầu kết nối di sản và không gian mới trên tầng hai với tầm nhìn dài trải dài từ đầu đến cuối.
as trade in wine became extensive, it was transported from end to end of the Mediterranean;
nó đã được vận chuyển từ đầu đến cuối của Địa Trung Hải;
then surveyed the rooms from end to end.
sau đó khảo sát các phòng từ góc phòng này đến góc phòng kia.
Last year, we finally succeeded in developing a system which solved pre-university-level problems from end to end, like this one.
Vào năm ngoái, cuối cùng chúng tôi cũng thành công trong việc phát triển hệ thống giải toán cấp độ dự bị đại học từ đầu đến cuối, như cái này đây.
formats must accommodate each other to ensure efficiency and security from end to end.
bảo tính hiệu quả và an toàn từ đầu đến cuối.
A SMALL stretch of land, a two-hour drive from end to end, reveals much about the economic transformation of a vast country.
Một vùng đất hẹp, khoảng hai giờ lái xe từ đầu này sang đầu kia, nói lên rất nhiều điều về sự chuyển dịch kinh tế của một đất nước rộng lớn.
Dimensionally this chassis is 640mm from end to end, it is 483mm front side to side,
Kích thước khung của chiếc vỏ case này là 640mm từ đầu đến cuối, mặt trước 483mm,
Results: 16888, Time: 0.0396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese