GOVERN in Vietnamese translation

['gʌvn]
['gʌvn]
chi phối
govern
dominant
dominate
dictate
innervate
cai trị
rule
reign
ruler
govern
the ruling
governance
quản lý
management
manage
administration
managerial
regulatory
handle
governance
stewardship
administered
governed
điều chỉnh
adjust
adjustment
regulate
adjustable
correction
tailor
tweak
regulation
modulate
regulator
điều khiển
control
driver
manipulate
console
remote
controllable
steer
govern
operate
điều hành
run
executive
operator
operate
govern
administer
cai quản
govern
governance
quản trị
governance
administration
management
admin
administrative
administrator
administer
managerial
webmaster
board
cầm quyền
ruling
govern
at the helm
hold on power
took power
rulers

Examples of using Govern in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
His or her task is to oversee and govern the process of design, build, maintain,
Nhiệm vụ của anh ấy hoặc cô ấy là giám sát và điều hành quá trình thiết kế,
The foods we eat can have a huge impact on the biological processes that govern when, what, and how much we eat.
Các loại thực phẩm chúng ta ăn có thể có tác động rất lớn đến các quá trình sinh học điều khiển khi nào chúng ta ăn, ăn cái gì và ăn bao nhiêu.
They eventually got hold of more than 50% of the mining hash rate which allowed them to own and govern the Vertcoin public chain literally.
Họ cuối cùng đã nắm giữ hơn 50% tỷ lệ băm khai thác mỏ cho phép họ sở hữu và quản lý chuỗi công khai Vertcoin theo nghĩa đen.
Unless man learns to restrain and govern the monster through the practice of religious morality, the monster will soon overpower him.
Trừ phi con người biết chế ngự và cai quản quái vật này ngang qua việc thực tập đạo đức Tôn giáo thì con quái vật sẽ sớm khuất phục con người.
He is not just greater than the sun, he is greater than the laws that govern the movement of the sun.
Ngài không chỉ lớn hơn mặt trời, mà còn lớn hơn cả quy luật điều khiển chuyển động của mặt trời.
In the end, they got hold of more than 50 percent of the mining hash rate which allowed them to own and govern the Vertcoin public chain literally.
Họ cuối cùng đã nắm giữ hơn 50% tỷ lệ băm khai thác mỏ cho phép họ sở hữu và quản lý chuỗi công khai Vertcoin theo nghĩa đen.
Unless man learns to restrain and govern the monster through the practice of religious morality, the monster will soon overpower him.
Trừ phi con người biết cách chế ngự và cai quản con quái vật qua việc thực hành đạo đức tâm linh, bằng không thì chẳng bao lâu nữa con quái vật sẽ áp đảo con người.
(2) Manage and govern groundwater sustainably from local to global scales by applying a guiding principle of groundwater sustainability by 2030.
Cam kết quản lý và quản trị nước ngầm bền vững từ cấp địa phương đến quy mô toàn cầu bằng cách áp dụng các nguyên tắc phát triển bền vững vào năm 2030.
perpetually rule the South; at some point, the southerners would have to govern themselves.
người miền nam sẽ phải tự quản lý.
For the next five centuries, Rome would govern much of the known world(of traditional Greco-Roman geography).
Trong năm thế kỷ tiếp theo, Rome sẽ cai quản phần lớn thế giới đã biết( về địa lý truyền thống Hy Lạp- La Mã).
How One Can Say Strictly That in the United States the People Govern.
CHƯƠNG I. Làm sao có thể nói một cách chặt chẽ là ở Hoa Kỳ chính nhân dân là người cầm quyền.
To them, it was self-evident that only those with a stake in society should have a voice in determining who would govern that society.
Theo họ, hiển nhiên là chỉ những người có quyền lợi trong xã hội mới có tiếng nói quyết định ai sẽ là người cai quản xã hội đó.
But what is the best that we can offer to those who govern?
Nhưng điều gì là tốt nhất mà chúng ta có thể trao tặng cho người cầm quyền?
The political dispute has, however, yet to be resolved and the South Ossetian authorities still govern the region with effective independence from Tbilisi.
chính quyền ly khai Nam Ossetia vẫn cai quản vùng này với sự độc lập thực sự khỏi Tbilisi.
Mr Ahmadinejad told a news conference he hoped the US would"let the Iraqi people govern… and leave them alone".
Ông Ahmadinejad bày tỏ hy vọng Mỹ sẽ" để người dân Iraq cầm quyền và không can thiệp vào họ".
who seemed to believe that that the CCP would govern in perpetuity- reminded Guajardo of the PRI.
Đảng CSTQ sẽ cầm quyền vĩnh viễn- gợi nhắc Guajardo về PRI.
from office,” said Alyssa,“Henceforth, I shall govern this place, for the good of the empire.”.
tôi sẽ cai quản nơi này, vì lợi ích của đế chế.”.
This is the group whose job it is to keep things running smoothly among the 53 nations that together govern Antarctica.
Công việc của nhóm người này là giữ cho mọi việc được suôn sẽ giữa 53 quốc gia cùng cai quản Nam Cực.
Our military mission in Iraq has ended and established-established an Iraq that can secure and govern itself.
Nhiệm vụ quân sự của chúng tôi ở Iraq đã kết thúc và thiết lập- thiết lập một nước Iraq có thể tự giữ gìn an ninh và tự cầm quyền.
And I also say: those who govern should use prudence because prudence is the virtue of those who govern.
Và tôi cũng nói: người cầm quyền phải sử dụng sự khôn ngoan, bởi vì sự khôn ngoan là nhân đức của người cầm quyền.
Results: 1323, Time: 0.0682

Top dictionary queries

English - Vietnamese